- А кто сказал, что он отпустил? Я едва сумела затеряться в толпе. Даже маскировочный амулет пришлось использовать. – Она постучала по крохотной подвеске с красным камнем на груди.
Мы немного помолчали.
- Как самочувствие? – спросил я, дабы заполнить неловкую паузу.
- Нормально, - отмахнулась Финелла. – Коза со своими психами справилась, и я справлюсь.
- У вас ситуации немного разные. Ее никто не похищал.
Возможно, похищение Финеллы Эйли и помогло. Помогло смириться с тем, что вампир, которого она грохнула, заслуживал такой участи.
- Я в норме, - отмахнулась Вспышка. – Все закончилось.
Мы снова замолчали. На этот раз пауза затянулась еще дольше.
ДеКамп закончил вешать лапшу на уши потенциальным избирателям со спонсорами и начал хвалить Гарри.
- Сейчас его на сцену позовут, - сказал я. – Посмотрим?
- Давай.
Мы покинули укромное место за колонной и вернулись в зал.
- Финелла, дорогуша, сто лет не виделись! – воскликнул статный брюнет с небрежно ослабленным галстуком. Он залпом осушил полный бокал с шампанским и поманил ближайшего официанта, чтобы взять еще два. Я думал второй предложит девушке, но он и его осушил, тут же вернув на поднос.
- Саймон, - поздоровалась Вспышка. – Не рано начал? Знакомься, это…
Незнакомец покачал головой и перебил Финеллу.
- Как еще терпеть этих снобов?
Я присмотрелся. Новый Саймон был немного похож на старого: высокий, черноволосый, подбородок с ямочкой. Разве что высокомерия во взгляде меньше и алкоголя в крови больше. Мы с Фероном во взрослой жизни пересеклись всего пару раз, но пьяным я его не видел. А еще новый Саймон был элементалистом. На уровне тонких энергий внизу его живота сиял фиолетовый источник молнии.
- Не приходил бы, - сказала Фин.
- Гарольд заставил. Он все еще пытается выполнить последнюю волю матери и сделать из меня человека. Пожалуй, только он и верит, что это возможно. Впрочем, его волю я исполнил, на глаза обществу показался, так что можно и линять. В клуб? Друга твоего тоже возьмем. Пойдешь с нами, друг?
Саймон попытался положить руку мне на плечо, но я ее остановил.