— Скорее всего, — сказала драконица, — по утрам же обычно прибывают. А через час уже полдень будет.
Всё это время драконы медленно парили над островом, предпочитая оставаться в области солнца, чтобы их не сразу заметили. Впрочем, на остров интенсивно прибывали гости. Примерно через каждые пять минут новый десяток драконов приземлялся перед Геярром, отвешивали поклон и, дождавшись одобрительного рыка Золотого Хозяина, принимали вторую ипостась. После чего уже приветствовали супругу Геярра и начальника стражи, которые, по уже установленному ритуалу, встречали гостей вместе с Хозяином.
— Ой, смотри, — неловко сказала Меридия, — вон мои сидят. И папа… он машет мне кулаком. Давай, наверное, спускаться.
Сиреневый дракон кивнул. После чего оба они, убедившись, что на посадочной площадке пусто, спикировали вниз. Приземлившись, они встали перед Геярром, который был, наверное, раз в десять больше них, и отвесили ему поклон. Дракон одобрительно рыкнул. И этот рык, как ни странно, принёс успокоение и умиротворение, хотя до этого оба дракона были порядком удивлены таким количеством гостей. Обычно подобные празднования были более… личные. Получив одобрение, Дитрих и Меридия приняли меньшие свои ипостаси. И здесь смотревшие на них драконы чётко видели разницу, ибо первый для этого припадал к земле, а вторая — закрывалась собственными крыльями.
— Мои дорогие, ну наконец-то, — ласково пропела Золотая Хозяйка, подходя к драконам и поочерёдно их обнимая, — заждались вас уже и мы, и семьи ваши. Хватит вам по островам скитаться, проведите уж недельку в удобстве и довольствии.
— А… по какому поводу столько гостей? — спросил Дитрих.
— Мы решили, что снова наступила пора всем драконам собраться вместе, — ответила Хозяйка, — ибо чувствуют наши сердца, что скоро для драконов наступят важные события. Да, наши кланы разные, и всё же что общее есть в каждом из нас. И об этом надо регулярно вспоминать.
— А… поместятся здесь все?
Геярр позади своей супруги зарокотал, и в этом ворчании слышалось явное возмущение. Как это так: чтобы Драконий Хозяин пригласил гостей и не позаботился о том, чтобы каждому было хорошо и удобно?
— Поместятся, Дитрих, — шепнула Меридия, незаметно наступая ему на ногу, — простите, госпожа Иноке, он здесь в первый раз.
— Всё в порядке, — кивнула Хозяйка, — что ж, поприветствуйте Геярра — и вперёд, в замок. По правде говоря, дожидались мы только вас.
Подойдя к Геярру, Меридия обняла его морду и ласково погладила по носу. Огромный рыжий дракон довольно заурчал. Дитрих, сначала немало робевший перед таким гигантом, всё же заставил себя подойти и обнять дракона. И тот мгновенно наполнил его таким умиротворением и спокойствием, что юного дракона словно оглушило. При этом ему казалось, что смелости провернуть подобное ему хватит только с Геярром. Обнять Таргана осенью ему смелости не хватило, да Мизраела, по совести, обнимать ему что-то тоже не очень хотелось.
— Я будто папу обнимаю, — подумалось ему. Впрочем, он быстро взял себя в руки и отступил с Меридией.
— А теперь — прошу за мной, — сказала Хозяйка Иноке…
Тем временем на верхней ложе задумчиво переглядывались три драконьих Хозяина.
— Интересно, что он задумал, — проворчал Тарган, — ладно бы только свою знать пригласил, так нет же, всех знатных драконов со всего Архипелага стащил. Зачем? Лишний раз покрасоваться своим огромным роскошным замком?
— Да ну брось, — отмахнулся Уталак, — Геярр всегда был выше этого, и мы все это отлично понимаем. Тут причина в другом. Мне кажется… он хочет, чтобы…
— Чтобы знатные драконы тоже ощутили свободу от боли Цветов? — проницательно спросил Мизраел, — у меня у самого были такие мысли. В самом деле, знать Цвета жалят хоть и не так смертельно, как нас, но тоже причиняют изрядное количество неудобств. Вот только как мы им это объясним?
— А мы им и не будем ничего объяснять, — спокойно сказал Уталак, — когда властвуешь — необязательно досконально объяснять подчинённым, как действует твоя власть. Просто скажем: «Понравилось? Значит, молча делайте то, что мы прикажем.»
— И если у нас не получится в итоге дать им эту свободу? — скептически спросил Тарган.