Если я сейчас же не уйду – точно его ударю.
В горле у Деклана раздается какой-то странный звук, и он отрицательно качает головой.
– Никуда мы не пойдем, пока не…
Я толкаю его в грудь. Он отступает назад и потрясенно смотрит, как я подхватываю с земли рюкзак и направляюсь к дому. Мозг вот-вот взорвется. Я то и дело останавливаюсь, чтобы немного прийти в себя.
– Уэсли, Миа, привал окончен! – выкрикиваю я, зло глядя на них из-под опущенных век.
Они сидят на коричневом диване с цветочным узором. У обоих в руке по батончику ПДР, но ни тот, ни другой даже не разорвал упаковку.
– Вы что, не слышали?
Обиженно наморщив нос, Миа поднимается с дивана, запихивает батончик в карман шортов и молча выходит на улицу.
Уэсли тоже встает и указывает подбородком на дверь, в проеме которой стоит Деклан с перекошенным лицом.
– Может, вам лучше сначала объясниться? – озабоченно спрашивает Уэсли.
Я глубоко вздыхаю и поворачиваюсь к Деклану, широко раскинув руки, будто предлагаю ему ударить меня.
– Разумеется! Почему бы нет? – Я отдаю «глок» Уэсли. – Только учтите, что в эту самую минуту мне в голову пытается проникнуть взбешенная геймерша-психопатка.
Электрический ток уже ползет вниз по лицу, и я с трудом выговариваю слова. Внезапно я с криком запускаю руки в волосы. Деклан делает шаг в мою сторону, но я отшатываюсь назад.
– Не прикасайся ко мне!
Подбородок у него нервно подергивается. Он машет на дверь, и Уэсли уходит, оглянувшись на пороге.
На сей раз я произношу это вслух:
– Трус!
Добродушный, плотоядный трус.
– Теперь мы одни, так что давайте, господин модератор, говорите все, что имеете сказать.
– Зря ты мне соврала.