— А вас я знаю без году неделю, — парировал Дин. — И я все еще не могу утверждать наверняка, что он не помогает убийце.
— Я пытался вам помочь! — Маккей сорвался на визг.
— Вы нам больше мешали, — подал голос Сэм. — Извините, мистер Маккей, но вы подходите по всем параметрам. Вы помешаны на По, вы…
— Я не помешан! Да, я изучаю его жизнь и творчество, но это меня убийцей не делает. Или вы начнете преследовать любого ученого, который исследует жизнь По подробнее, чем у меня выходит на элементарном сайте? — он потряс головой. — Мне до сих пор идут электронные письма с заверениями, что это всё простые совпадения.
— Кто шлет? — встрепенулся Дин.
— Кто-то из Фордхэма… Точнее, филолог, специализирующийся на литературе девятнадцатого века. Ирония в том, что именно в одной из его работ я наткнулся на имя Персиваля Сэмюэлса, хотя оно там просто упоминалось в ряду других медиумов.
Дин взглянул на брата:
— Вот с кем бы я побеседовал.
— Что, хотите просто так заявиться в кампус и поговорить с этим филологом? — переспросила МакБейн.
— Его зовут доктор Росс Винсент, — подсказал Маккей.
— Отлично, — Дин пожал плечами. — Скажем, что мы из журнала «Исследования жизни и творчества По» или что-нибудь в том духе.
МакБейн закатила глаза:
— Парни, вы что, свихнулись?
— А что такого? — не понял Сэм.
— Он профессор, дурачок, он в редакциях подобных журналов знает всех и каждого.
— Ну тогда притворимся копами, — не сдавался Дин.
Детектив прыснула от смеха:
— Вы-то? Копами? Просто замечательно. Скажи-ка, пушистик, как вы вообще умудряетесь выживать?
Дин ощетинился:
— Спасибо, безо всяких проблем. И я бы…