— Предполагалось, что ты доставишь его к нам, — резко сказал переводчик.
— Планы поменялись, — спокойно произнес Билл. — Холодная ночь. У меня слабые легкие. Я решил не выходить из дома. Вы ведь не возражаете, не так ли?
Проворчав что-то, молодой человек сказал:
— Без разницы. Если он в безопасности, то мы довольны.
— О, он в полной безопасности. Разве не так, Ал?
— Абсолютно, — подтвердил я. Затем спросил: — Ты должен был доставить меня к ним?
— Выяснением правды насчет меня твои неприятности должны были закончиться. Они хотели забрать тебя, когда Присцилла сообщила им новости. Я сказал, чтобы они оставили тебя мне. Пообещал тебя успокоить.
— И они поверили?
Билл улыбнулся:
— Я у них считаюсь экспертом по Алу Джири. Они доверяют мне.
— Куда они собирались меня отвезти? — спросил я.
— Думаю, под землю.
Я прищурился:
— А они знают?..
Я коротким взглядом дал понять, что имею в виду спрятанный детонатор. Широкая улыбка Билла была исчерпывающим ответом.
Я посмотрел на двух инков и внутренне позлорадствовал: мне впервые удалось опередить их на шаг. Они с самого начала дергали за веревочки, но, похоже, Билл затеял собственную игру, правила которой им были незнакомы. Ситуация становилась все интересней.
— Приятно видеть вас, мальчики, — сказал я самодовольно, думая о том, что они находятся на волосок от смерти.
— Мы тоже рады тебя видеть, Плоть сновидений, — сухо произнес переводчик.
— Вы знаете, что случилось с Присциллой? — спросил я.
— Знаем.