– Нет, наступление началось шестнадцатого в восемь утра, а твой Вернер дурак, он все время дни путал, – горячился другой голос постарше.
– И не в восемь часов наступление началось, а в девять, к вашему сведению, – снова забубнил первый голос. – Я видел, как лейтенант Нагель смотрел на свои часы, и ясно видел, что часы показывали девять часов.
– У твоего лейтенанта всегда часы неправильно шли, – сказал человек со старшим голосом, – я говорю, что наступление было в восемь часов, значит в восемь.
– Вот люди, – подумал я, – война давно закончилась, и так ли это важно, в восемь часов или в девять началось наступление, а они из-за этого готовы вцепиться друг в другу в горло. Сейчас начнут обсуждать, сколько человек было в их взводе, двадцать пять или двадцать шесть человек.
– Ты, может, ещё знаешь, сколько человек было в нашем взводе, – ехидно спросил владелец бубнящего голоса.
– Конечно, знаю, – ответил голос постарше, – нас было двадцать шесть человек.
– А вот и нет, – обрадовался бубнила, – нас было двадцать пять человек.
Мне потом приходилось неоднократно слышать разговоры ветеранов, которые говорили ни о чем, пытаясь блеснуть проблесками памяти о том, какие у них были сапоги или подшиты ли были подворотнички перед боем. И все разговоры о войне, если их собрать воедино и попробовать подсчитать потери свои и противника, то окажется, что столько человек не было во всех воюющих странах вместе взятых.
Вдруг спорившие замолчали и вскочили, отодвинув табуреты или стулья, на которых они сидели.
– Герр Данкен, – стал докладывать бубнила, – привезённых задержали и связали, лежат в разных комнатах. Изабелла говорит, что между собой они разговаривали по-русски. Она была в «Голубой дивизии» (250-я пехотная дивизия вермахта «Голубая дивизия») и знает, как говорят русские. Что прикажете делать?
– По-русски говорили, – задумчиво произнёс тот, кого назвали Данкеном. – Того, что поначальственней, ко мне на допрос с завязанными глазами. Верёвки снимите, не варвары, наденьте наручники.
В наручниках рукам стало свободнее, кровь стала приливать к затёкшим запястьям и руки начало нестерпимо покалывать. Меня привели в какую-то комнату и посадили на стул.
– Кто вы такой и что вам нужно? – спросил Данкен.
– Я разыскиваю господина Миллера, – сказал я.
– А зачем вам господин Миллер? – спросил Данкен.
– А вот это я скажу самому Миллеру, – сказал я.
– На какую организацию вы работаете? – спросил Данкен.
– На этот вопрос я могу ответить только с разрешения господина Миллера, – твёрдо сказал я.
– Откуда вы знаете о господине Миллере? – спросил Данкен.
– Он сам написал мне письмо, – ответил я.