Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера

22
18
20
22
24
26
28
30

– У меня тоже есть друг, и я постоянно хочу убить его, – невозмутимо сообщил Ройс.

– А, значит, ты признаешь, что мы друзья?

– Я ни слова не сказал про тебя. Не будь столь самонадеянным.

Фургон перед ними медленно тронулся. Они находились у края моста, где большая горгулья, рядом с которой когда-то стоял Ройс, по-прежнему охраняла вход на Губернаторский остров.

Адриан оглядел море теснящихся башен и гротескных статуй, над которым возвышались шпили собора. Даже днем высокие здания отбрасывали множество теней, и старый город казался мрачным. Кто знает, сколько он таил секретов.

Ройс резко обернулся.

– Что? – спросил Адриан, тоже оглядываясь, но увидел лишь дома и людские толпы.

– Ничего.

– В чем дело?

– Мне в голову пришла одна мысль.

– Какая?

– Почему леди Мартел могли похоронить в безымянной могиле. Потому что ее тело никто не забрал. Никто не сумел опознать ее.

– Это очевидно. Если бы они знали, кто она такая, ее труп отправили бы в поместье Хемли.

– А как ты думаешь, почему? Почему ее никто не опознал?

– Ты хочешь сказать…

Ройс кивнул:

– А если у леди Мартел не было лица?

Поморщившись, Адриан плотнее закутался в свой синий шарф.

Перебравшись на противоположную сторону реки, они двинулись в холмы, на запад. Поднявшись на вершину, обернулись, чтобы бросить последний взгляд на Рошель. С такого расстояния город, лежавший в долине, окруженной горами и морем, представлялся причудливым, даже романтичным.

– А это что такое? – Ройс показал на крепость дальше по берегу.