— Ну да. Тоже по наводке.
— И его отпустили?
— Откуда я знаю? Что там говорится?
Она постучала по экрану.
— Говорится, потому что вы не зачитали ему права. Кому-то еще есть дело до зачитывания прав.
Он посмотрел на Парка.
— Эй ты, сволочь, мы тебе зачитали права в прошлый раз? Нет, честно, зачитали? Я ни хрена не помню.
Он перевернул висевший на шее карманчик с полицейским значком и показал Парку карточку с истрепанными краями, где были напечатаны права.
— На, погляди. Ностальгия пробила.
Парк посмотрел на резервистку.
— Он чей-то стукач. Откуда я знаю, чего им надо? Им надо, чтобы было похоже на настоящее задержание, вот чего им надо. Что они там пишут, почему обвинение снято, я плевать хотел.
Женщина потерла заметную шишковатую мышцу на шее.
— Если не следовать установленному порядку, это не украшает послужной список.
Хаундз поправил солнечные очки на носу.
— Знаешь, что, резервистка, пошла ты…
Она перестала тереть шею.
— Простите, что?
— Прощаю. Какого хрена. Мне есть дело до послужного списка? Да пошла ты… Мне есть дело, как я выполняю свою работу. Мне, мамзель, между прочим, уже не двадцать; да я плюю на этих подонков, которые там мухлюют, чтобы поговорить с этим говнюком, и портят мне послужной список, чтобы прикрыть свои делишки. Плюю. С высокой колокольни. Мне передают по рации: «Взять подонка», и я его беру.
Резервистка откинулась на спинку кресла и вытерла пот с подбородка.
— Слушай, ты, сволочь.