— Нет, Роуз, ваш муж не грубит. Я ввел вас в некоторое заблуждение.
Парк попробовал рассчитать, как войти в комнату, чтобы оказаться между мужчиной и своей семьей.
— Кто вы такой?
Роуз улыбалась:
— Ты видишь, как радуется Омаха? Я уже давно не видела ее такой. С самого Беркли.
Парк шагнул к кровати.
— В Беркли ее еще не было, Роуз.
Она перестала катать ребенка на животе.
— Что это ты? Да была она. Мы.
Она обернулась к человеку:
— Что я вам только что рассказывала, Джаспер?
Парку вспомнился Живодер.
Его семья в комнате. Он не может бежать. И не может атаковать.
Мужчина кивнул Роуз, не отводя взгляда от Парка.
— Вы мне очень много рассказали, и я вам за все благодарен. Вы удивительно правдивая женщина. Однако боюсь, что муж ваш прав; в Беркли у вас еще не было ребенка. Во всяком случае, если я не упустил какие-то подробности.
Ее глаза забегали. Парк увидел, что в комнате его старая Роуз, что она снова погружается, когда ее заплутавший двойник поднялся на поверхность.
— Что? Нет. Ну конечно. У нас не было ребенка. — Она посмотрела на Парка: — Где ты был? У тебя все хорошо?
Стон раздался из груди ребенка.
Парк шагнул еще, выставил руку, в которой не было стакана, ладонью наружу, как бы отодвигая мужчину от кровати.
— Кто вы такой?