- Какого черта? -отпрянул он назад, не веря своим глазам. - Это...
Из скомканной зеленовато-бурой ткани на него смотрели перекрученное черными жгутами обожженной ткани хмурые глаза. Глубокие шрамы покрывали абсолютно лысую голову и клоками переходили на скулы, а потом спускались ниже. Обожженная кожа дополнялась странными жгутами, напоминавшими грубые медицинские швы...
- Мареев, Мареев, - установившую тишину нарушил чей-то шепот. - Ты слышишь меня, лейтенант?
Разведчик опустил ошалелые глаза внизу - туда, откуда и раздавался этот странно знакомый шепот. На земле лежал укутанный человек, на которого он сразу и не обратил внимание. Его бледное без единой кровинки лицо ему сразу же показалось удивительно знакомым.
- Лейтенант Мареев, ты меня узнал? - раненный смотрел прямо на него. - Комиссия особого сектора ЦК капитан Смирнов... Передай в Ставку... Операция "Второй фронт"... Он согласился на все условия... Не забудь, лейтенант... Он согласился на все условия... Второй фронт...
… В каждое время есть такие удивительные слова, которые, лишь будучи произнесены вслух, начинают моментально менять существующую реальность. В грозный 1941 год такими словами могли быть очень многие узнаваемые аббревиатуры и фамилии, ставшие символами эпохи на многие десятилетия.
В мгновение ока политрук подобрался. Его умению «держать нос по ветру» можно было бы только позавидовать. Как про него говорили... Немецкий артиллерист еще только тряпочкой снаряд протирает и думает куда его направить, а «наш николка» уже в укрытии.
- Это какие такие сведения, лейтенант? - решительным движением от отодвинул одного из бойцов, с любопытством разглядывавшего обоих разведчиков. - Разведданные? А как же политуправление фронта? И когда это вы его встречали? А, товарищ лейтенант? - он вновь был в своей стихии, когда за валом вопросов, произносимых с напором и апломбом, можно было так надавить на человека, что он быстро терялся и был готов рассказать обо всем, что угодно. - Что вы молчите?
По-видимому, Мареев тоже был знаком с таким приемом, поэтому отреагировал на него именно так, как и должен был. Его прищуренный взгляд остановился на взъерошенном командире с таким искренним удивлением, словно говорящем — а, собственно, какое-твое дело? Мериться своим оскорбленным достоинством он долго не стал.
- Товарищ политрук, это майор Смирнов. Его личность может подтвердить комполка, - разведчик выпрямился и стал оглядываться. - Он был за линией фронта с особым заданием и я бы, на твоем месте, был по-осторожнее... Ты же знаешь, всех этих оттуда, - в этот момент он с плохо скрываемым удовольствием стал наблюдать за впавшем в сомнение политруком.
- ... Алексей..., - раненный снова очнулся. - Срочно доставить сообщение. Аллюр три креста. В Ставку. Срочно, - выдавив из себя последнее, он бессильно откинулся на постеленную плащ палатку.
94.
Специальный поезд въезжал на станцию уже под вечер, когда железнодорожная служба смогла наладить движение. Массивные паровоз за счет дополнительных навешанных листов металла, прикрывающих уязвимые места, выглядел не просто угрожающе массивным. Сейчас, в полумраке наступающих сумерек угловатые контуры казались медленно крадущимся телом монстроподобного зверя, пытавшегося скрыться за густыми клубами выбивавшегося к низу пара.
- Все готово? - тройка высших офицеров германского командования вытянулась в струнку перед самым крупным вагоном, имевшим незнакомые обводы. - Проверьте еще раз! Никаких случайностей быть не должно! Оберштурмбаннфюрер ненавидит случайности!
Удивительно, но говоривший в таком повелительном и чуть снисходительном тоне офицер был ниже по званию, чем те, кто тянулись перед ним. Наконец, он кивнул головой и, повернулся к вагону, в глубине которого через несколько секунд исчез.
- … Все выполнено, - оставшиеся на перроне еле слышно переговаривались. - Я подтянул второй батальон к северной оконечности...
- За госпиталь тоже можно не переживать, - вклинился другой. - Персонал предупрежден. Везде расставлен мои люди... Можно не опасаться...
- … Отлично, господа, - на грани слышимости подытожил третий. - С этой диверсией мы все можем оказать в глубокой … Боюсь, если эти шишки будут недовольны принимаемыми мерами, то самая зловонная дыра близ Эль-Аламейна нам покажется самым райским местом на этой чертой земле... Идут...
Из вагона спрыгнул тот же самый молодцеватый офицер-порученец, в идеально сидевшем кителе бархотно-черного цвета. Следом за ним спустились еще два человека, о которых сразу можно было сказать — гражданские. Первый, невысокий полноватый человек, не смотря ни на что носил мешковатый и мятый мундир оберштурмбаннфюрера СС с небрежно накинутым на него пальто. Он подслеповато щуря глаза, он коряво вскинул руку встречавшим его офицерам.
- Я ничего не хочу слушать о том, кто виноват, и что было вами сделано. Если честно, мне совершенно наплевать на этот убогий городишко и на всех, кто тут живет, - офицеры ждали почти всего — дикого ора с топаньем по земле и мощной тряской кулаками перед их носами, злобным шипением, срыва погон и т. д., но не такого начала. - Я хочу видеть моего человека, - увидев некоторое недоумение на лице старшего по званию, стоявшего чуть в стороне от остальных. - Майор Вилли фон Либентштейн. Проводите меня к нему! Марк, прошу вас.