– Я просто пытался помочь другу.
– Так поступил бы любой из нас. А как ваша нога? Вы словно побывали на войне.
– Я справился.
– Мои корабельные медики могут вас осмотреть. Военная медицина в наше время лучше гражданской. Вам не придется далеко идти. Сейчас я провожу вас к нашему экскурсионному транспорту. Что касается других гостей… – Она повернулась к Санчо.
Тролль смотрел на нее, седой, бесстрашный, любопытный.
– Ух.
– Тебя зовут Санчо. – Она подкрепила слова жестом из языка подопытных троллей, который развился там, где тролли жили и работали рядом с людьми или держались взаперти и изучались. – Прошу прощения, у меня нет с собой тролльего зова, они есть в машине.
Санчо ответил жестом. «Так и быть».
– Он может помочь, – сказал Джошуа. – Иногда я думаю, что он больше нашего знает о Приглашении, о всем этом странном деле.
– В моем экипаже раньше служили тролли и другие представители нечеловеческих рас. Не вижу причины считать, что Приглашение не предназначалось им в той же степени, что и нам. Определенно, Санчо имеет право здесь находиться. – Она повернулась к Лобсангу. – Как и вы. Мне называть вас мистером Абрамсом?
– Сойдет и Лобсангом. – Он улыбнулся, как всегда спокойно. – Думаю, мы все теперь слишком стары для фальшивых личностей и прочих глупых фокусов.
– В самом деле. Мы кучка чудаков, и все стары, как Мафусаил. Что ж, странности только начались. Сюда, пожалуйста. – Она повела их по асфальту. – Кстати, зовите меня Мэгги, только не перед младшими по званию…
Джошуа поковылял с палочкой мимо аккуратных рядов палаток и сборных лачуг. Электрокары и грузовики катились по сети грунтовых дорог, а военный персонал, в основном молодежь, в новеньких униформах, сновали туда-сюда с включенными планшетами и кипами бумаг. Над головой торчал целый лес антенн. Очевидно, этот небольшой лагерь был командным и коммуникационным пунктом, из которого Кауфман с военной четкостью руководила операцией «Мыслитель», чего Джошуа и ожидал. Тем не менее он заметил проволочную ограду и вооруженных солдат на дозорных вышках. По-видимому, Малый Цинциннати нуждался в серьезной охране.
Их повели к небольшой автоколонне: пара тяжелых на вид бронированных автомобилей, а между ними что-то вроде туристического автобуса – большой, двухэтажный, с толстыми обзорными окнами.
Когда они залезали в автобус, Кауфман сказала:
– Мы совершим небольшую экскурсию. Мне в любом случае нужно провести текущую инспекцию, посмотреть на монтаж элементов нового типа. Который поручен этой молодой особе.
Перед ними стояла, нервничая, девушка лет двадцати пяти. Она держала какую-то очень замысловатую кристаллическую пластинку и пялилась на седого тролля за спиной Лобсанга.
– Язык проглотила? – сухо поинтересовалась Мэгги. – Ее зовут Ли Малоун. Она доброволец из Космо-Д, поэтому отлично разбирается в технике. И хочу представить нашего главного водителя. Дэв Биланюк, еще один доброволец из Дыры.
Дэв, улыбчивый мужчина лет тридцати, ответил:
– Космический пилот-стажер, но пока что водитель.