Мысль о том, чтобы разбить Лейфу сердце была ужасна. Вина поедала меня изнутри, как только я думала о том, что причиню ему боль. Я покачала головой и умоляюще посмотрела на Данка.
— Пожалуйста, позволь мне сделать это самой. Ты не можешь присутствовать при этом, будет только хуже.
Выражение лица Данка осталось непреклонным.
— Прости, Пэган, но я не могу позволить тебе сделать это одной. Он не тот, кто ты думаешь. Я не доверяю его ответной реакции.
Я улыбнулась при мысли об убеждении Данка в том, что ему необходимо защищать меня от Лейфа. Он был безобиден. Он будет подавлен, но не опасен.
Данк встал, поставил меня перед собой на землю и взял за руку.
— Пэган, я не уверен, как тебе сказать об этом, но… Лейф не человек.
Примечания
1
«root beer» — корневое пиво, делается из коры дерева, бывает алкогольное и безалкогольное, популярно в Северной Америке.
2
Прим. перев.: Честно, не могла найти эту песню, на случай, кто узнает вот слова на английском:
3
перевод С. Апта. Эсхил. Трагедии. М.: Искусство, 1978.
4
по-испански — «ничего» (прим. пер.).