В качестве комментария к «Сумме технологии» через сорок лет я написал «Мгновение». Признаю, что это был достаточно строгий и критический комментарий. Моё юношеское восхищение возможностями технологии с возрастом заместилось скептицизмом: возможно, это последствия старения, а возможно и парникового эффекта.
Мы живём в эпоху распоясавшегося потребительства. Когда-то существовавшей дилемме «быть или иметь» на смену пришёл императив «ПОКУПАТЬ». Проблема в том, что массы потребителей растут лавинообразно, в то время как природные ресурсы нашей планеты всё более сокращаются. Это хорошо видно на примере нефти, являющейся главной причиной многих современных вооружённых конфликтов. Наша ненасытность ведёт к нарушениям равновесия в биосфере. Из-за парникового эффекта климат становится всё более непредсказуемым. Углубляются экономические и социальные контрасты: хорошим примером являются достижения современной медицины, доступные только элитарной группе наиболее богатых избранников.
Конфронтация моих идеалистических футурологических представлений с действительностью оказалась болезненным разочарованием. В общих чертах мне удалось предсказать уровень технологии, которой сейчас обладает человек. Проблема в том, что я считал, что мы будем использовать её для совершенно других целей. У меня была призрачная надежда, что мы будем руководствоваться утилитарными и эстетическими соображениями, а не только приземлённой жаждой прибыли.
Каждая технология имеет свой аверс и реверс: иными словами, её можно использовать многими способами. Риск, сопутствующий внедрению новых технологий, действительно очень серьёзен и, пожалуй, неизбежен. Я сказал бы, однако, что намного большие угрозы дремлют в нас самих: человек имеет болезненную склонность к использованию технологических достижений против самого себя. Неслучайно много изобретений было сделано для нужд гонки вооружений.
Я сравнил когда-то современного человека с хищной обезьяной, которой дали в руку бритву. Это сравнение нисколько не утратило своей актуальности, может быть только эта обезьяна стала ещё более алчной.
В 1991 году я подготовил для немцев прогноз на тему будущего Западной Европы. Всё явственнее вырисовываются две разнонаправленные тенденции. С одной стороны, мир глобализируется и растёт взаимозависимость отдельных экономик. Большой капитал свободно перетекает туда, где имеет надежду получить прибыль. С другой стороны, мы имеем дело с противоположным процессом: углубляется изоляция высокоразвитых стран, которые становятся островами в океане повсеместной нищеты, защищающимися от напора иммигрантов из беднейших частей мира.
Социально-экономические контрасты неумолимо должны всё более обостряться: простой экономический расчёт показывает, что для всего человечества благ не хватит. Сейчас нам начинает не хватать нефти, что косвенно вызвало волнение на всём Ближнем Востоке. С течением времени любого вида сырья будет всё меньше, а спрос будет расти всё больше. Наша измученная планета попросту перенаселена, и единственным решением мне представляется контроль рождаемости, но с этим, в свою очередь, ни за что не согласится церковь.
Нет никакого экономического учения, которое могло бы объяснить нынешние общественные и экономические процессы. Даже до конца не известно, что собой представляет глобализация, но зато у нас есть дикие толпы, протестующие против неё на улицах. Правительства отдельных стран беспомощны, Интернет замусорен, политики некомпетентны, пресса охотится только за кровью и сенсациями, наука меркантилизирована.
Несмотря на то, что некоторые считают меня писателем, работающим в жанре научной фантастики, я рационалист и одновременно страшный скептик, который не верит ни в бермудские треугольники, ни в НЛО, телепатию, психокинез, духовную жизнь растений и тысячи иных бредней, которые питают эту литературу. Если я когда-то писал об этом в своих книгах, то только в абсурдно-юмористической манере. Я также не верю в жизнь после смерти, потому что на это нет ни малейших научных доказательств.
Я всегда смотрел на человека и его мир с эволюционной точки зрения. Благородные человеческие реакции запрограммированы эмпирически. Впрочем, человечество как вид всегда вело себе чудовищно: немногочисленные деяния, вызванные альтруистическими мотивами, существуют на фоне эгоистической цепи резни, убийств, пыток, кровавых войн и уничтожения целых народов. У каждого века какой-то свой кошмар: сегодня им является терроризм.
Для личного пользования я создал собственный минималистический этический кодекс: я просто стараюсь вести себя прилично и ни для кого не быть свиньёй. А высшей этической инстанцией я считаю разум, и его указаниями мы прежде всего должны руководствоваться.
Польша многие годы жила в тени могущественного соседа, каковым является Россия. Порой это соседство было тягостным и подавляющим. Сложно удивляться тому, что мы страдаем от своего рода российского комплекса. Нужно немного времени и смена поколений, чтобы всё вернулось в норму.
Лично меня ужасно раздражает антироссийская риторика президента Качиньского, однако я считаю, что большую часть его высказываний не стоит воспринимать серьёзно. Я многократно повторял, что необходимым условием экономического развития и суверенитета Польши являются добрососедские отношения с Россией. Россия для нас ближе всего как в геополитическом, так и в культурном плане. Нет смысла обижаться и ворошить прошлое, в большой мере разгребаемое политическими экстремистами с обеих сторон. Поэтому я очень рад, что мог ответить на вопросы российских интернавтов.
Послесловие: «Сумма технологии» пятьдесят и более лет спустя
Язневич В. И
Пятьдесят лет спустя
За 50 лет «Сумма технологии» Станислава Лема издавалась на польском языке 7 раз (1964, 1967, 1974, 1984, 1996, 2000, 2010), на русском – 11 (1968, 1996, 2002, 2004 (2 раза), 2006 (2), 2008 (2), 2012 (2)), на немецком – 10 (1976, 1978, 1980, 1981, 1982, 1986, 1996, 2000, 2003, 2013), на венгерском – 2 (1972, 1977) и по одному разу на сербскохорватском (1977), латышском (1987) и чешском (1995). В настоящее время эти языки охватывают приблизительно 500 миллионов жителей Земли, которые теоретически имеют возможность познакомиться с этим произведением Лема на своём родном языке. Лем, конечно, очень хотел, чтобы «Сумма технологии» была переведена на английский язык, ибо наш теперешний мир таков, что если что-нибудь не издано на английском языке, то его будто бы и не существует. Особенно это касается научных изданий. Лем не дождался издания на английском языке, но это произошло – как раз пятьдесят лет спустя:
На суперобложке книги на английском языке издатели написали: «В “Сумме технологии” – его основной работе в области литературы нон-фикшен, впервые опубликованной в 1964 году и теперь впервые доступной на английском языке, – Лем представил увлекательный и саркастически логический философский трактат о человеческой и нечеловеческой жизни в её прошлых, настоящих и будущих формах. Спустя пять десятилетий “Сумма технологии” не потеряла своего интеллектуального и критического значения. Действительно, многие из предположений Лема о будущих технологиях теперь сбываются: от искусственного интеллекта, бионики и нанотехнологий до опасностей информационной перегрузки, концепции, лежащей в основе поисковых систем Интернета, и идеи виртуальной реальности. Однако более важным с точки зрения актуальности является тщательное исследование Лемом параллельного развития биологической и технической эволюции и его вывод о том, что технологии переживут человечество. Опередив более чем на два десятилетия представление Ричарда Докинса об эволюции как о слепом часовщике, Лем утверждает, что эволюция оппортунистична, недальновидна, экстравагантна и нелогична. Поразительно оригинальная и по-прежнему своевременная “Сумма технологии” резонирует с широким спектром современных дебатов об информации и новых медиа, науках о жизни и о возникающих отношениях между технологиями и человечеством».
Там же на суперобложке приведено мнение об этой книге американского философа Юджина Такера: «В конце тринадцатого века Фома Аквинский написал “
Публикация «Суммы технологии» не прошла незамеченной в англоязычном мире. Многие известные периодические издания отметились анализом или рецензией. Например: «“Суммой технологии”, шедевром нехудожественной литературы, впервые переведённым на английский, Лем проехался по западной цивилизации – с поразительными последствиями. Книга будет невероятным шоком для тех, кто знает только его научную фантастику, как “Солярис” или “Кибериада”. (…) “Сумма” не для слабонервных. Начиная с названия, отсылающего к “