— Корабль на зюйд-зюйд-осте, сэр! Очень высоко. Может, тысячах на двадцати футов.
Все переглянулись. Фактически неслыханно, чтобы корабль летал на такой высоте. Это, должно быть, ошибка. Может, он заметил облако или даже пролетающую птицу и принял за нечто очень удаленное.
— Повторите, мистер Слоун! — нетерпеливо рыкнул капитан Тритус в переговорную трубу.
— Это точно какой-то корабль.
Капитан снял шляпу, схватил подзорную трубу и высунул голову в боковой иллюминатор. Ветер взялся было трепать его волосы, но, как я заметил, они почти не поддавались, потому что были настолько сальными, что приклеились к черепу. Капитан выругался и втянул голову обратно.
— Не вижу никакой чертовой штуки. — Он взялся за рупор. — Надеюсь, вы там не пьяны, мистер Слоун! — прорычал он, и это была не шутка. — Не выпускайте его из виду, мы будем поворачивать! — Он обернулся к мистеру Шульцу. — Разверните нас градусов примерно на восемь. Посмотрим, сможем ли мы разглядеть этот корабль-призрак мистера Слоуна.
«Бродяга» сделал разворот, и следующие несколько минут мы с мистером Домвилем трудились, нанося на карту новый курс, который теперь напоминал каракули лунатика. Я почувствовал, что нос корабля задирается кверху, а хвост, повинуясь рулям высоты, опускается. Неуклюжий маневр, к тому же перегружающий оба двигателя и стабилизаторы, зато капитан получил лучший обзор.
— Теперь мы нацелены прямо на него, капитан! — услышал я голос Слоуна в переговорной трубе.
Мне хотелось броситься вперед и прилипнуть к окну, но я не мог оставить свой пост. Капитан Тритус изучал небо в подзорную трубу.
— Клянусь троном Зевса, — пробормотал он, и, должен сказать, по рукам и шее у меня побежали холодные мурашки. — Там наверху что-то есть. Круз, попробуй вызвать его по рации!
Поскольку на борту не было штатного офицера-радиста, его обязанности возлагались на помощника штурмана — на меня. Я поспешил к древней рации, надеясь, что сумею вспомнить, что делать с этой уймой кнопок и переключателей. Я пристроил на голову наушники и взял микрофон. Рация уже была настроена на универсальную частоту, используемую воздушными кораблями.
— «Бродяга» вызывает судно, идущее зюйд-зюйд-вест с координатами 90"32"" долготы и 9"32"" широты. Пожалуйста, ответьте.
Ничего не услышав, я увеличил мощность и попробовал ещё дважды, тоже безрезультатно.
— Ничего, сэр, — сказал я капитану Тритусу.
— Попробуй на частоте сигналов бедствия.
Я быстро перевел стрелку в нужное положение и прислушался. В наушниках негромко шелестели атмосферные помехи.
— Нет, сэр.
— Неудивительно, — пробормотал мистер Домвиль. — На такой высоте, если только у них нет запасов кислорода, они все должны лежать без сознания.
Он был прав. Во всех полетных наставлениях говорится, что на высоте свыше шестнадцати тысяч футов запас кислорода обязателен. И ещё там должно быть холодно, холодно просто до смерти. Что могло заставить их забраться в такую высь? Я гадал, может, у них неисправны двигатели или они сбросили слишком много балласта и во время бури восходящий поток закинул их на эту жуткую высоту, — такая участь легко могла постигнуть и нас.
— Его пропеллеры даже не вращаются, — заметил капитан Тритус, прижимая подзорную трубу к глазам. — Экая развалина! Да он старше пирамид. Не могу рассмотреть название… — Он подтянул к себе рупор. — Мистер Слоун, вы уже разобрали его имя?