Сестры Тишины. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

-Не забуду, - пообещал Змей, и стряхнул с ног сапоги, решив, что ждать обеда не обязательно сидя в кресле, - особенно, если ты пояснишь, чем отличается болтушка от кокетки.

-Если ты будешь меня отвлекать, - засмеялась Эста, - то ничего я объяснить не смогу... но скажу сразу - всем. Хотя и кокетка и болтушка обязаны все время улыбаться и говорить глупости, цели у них совершенно разные. Кокетка должна очаровать всех мужчин вокруг, улыбнуться каждому так, чтоб он почувствовал себя особенным, показать себя соблазнительной и ветреной...

-Понял, - кивнул Змей, - видел, как работает Рози. А болтушка?

-Болтушка наоборот, все время самоуверенным голосом говорит глубокомысленные глупости, всех перебивает, всех поучает, со всеми спорит и ни с кем не соглашается, на все вопросы имеет свое собственное мнение... Через некоторое время всем мужчинам хочется оказаться от нее подальше.

-Думаю, мне бы хотелось, чтоб ты все время работала болтушкой, - хитро заявил Даг, - что-то в этом есть привлекательное.

-Ты ошибаешься, зайчик! - счастливо хихикнула Эста, -Тебе тоже скоро захочется сбежать... а вот этого совсем не хочется мне!

Едва Змей, войдя с Эстой в просторную, продолговатую комнату, служившую барону столовой, обменялся с сидевшим во главе стола хозяином коротким приветствием и усадил жену на одно из приготовленных им мест, висевший в углу серебряный колокол прозвонил начало обеда. Как понял граф, он был соединен хитроумным механизмом со стоявшими под ним напольными часами гномьей работы.

В тот же момент лакей, утром встречавший гостей кочергой, подкатил к барону громоздкий серебряный столик, и принялся разливать суп. Немногие знатные семьи сохранили такое скрупулезное следование старинным традициям, и Змей, устроившись рядом с Лэни, с тайным вниманием наблюдал за этой церемонией. А заодно за двумя присутствующими за столом женщинами. Одну из них, экономку Густину, Дагорд одарил лишь мимолетным взглядом, отметив, что к обеду она принарядилась в новый чепчик, зато на вторую, довольно пухленькую девушку с рыжеватыми локонами и темными кругами под глазами, поглядывал заинтересованно.

Никак не походила она на монахиню, скорее, на булочницу из маленького городка.

-Ах, как интересно, - объявила она томным голоском, съев крохотную тарелочку супа и откинувшись на спинку стула в ожидании, пока лакей положит ей порцию мясного рагу, - вы значит, будете нашими новыми соседями! Надеюсь, вы купите усадьбу у графа Чардена, дорога туда намного лучше.

-Но сама усадьба у него очень маленькая... и речки там нет, - немедленно возразила ей Эста.

-Ах, зачем вам речка? Она говорят, разливается весной почти до ступеней крыльца... потом половину лета будет вокруг грязь и сырость! Брать нужно у Чардена, там холмы и лес близко!

-Я не думаю, что лес - это так уж хорошо. Все-таки тут провинция, начнут бегать волки и разбойники...

-Зато дрова близко возить и ягоду селяне дешево приносят...

-А еще в лесу всякая нечисть...

-Какая в этих местах нечисть, госпожа Эсталина! Тут даже волки редкость! Зато там близко деревня и легко найти прислугу.

-Но я не хочу деревенских девушек в служанки! Они такие неуклюжие! Я собираюсь привезти слуг из города.

-И потратите в три раза больше. Поверьте моему слову, селянок очень легко научить порядку, нужно просто вычитать из жалованья за разбитую посуду.

Через четверть часа Змей понял, что имела в виду Лэни, когда предупреждала его, что это только работа. Барон тайком морщился, слушая этот бред, произнесенный самыми учтивыми голосками, и с самыми милыми улыбочками, экономка скептически поджимала губы, и посматривала на Дагорда с тайным состраданием. Определенно жалела, что граф так поторопился с женитьбой.

Он и сам начинал уставать от этой трескотни, и будь на месте Лэни кто-то другой, давно бы завел разговор с бароном на более приятную тему, но теперь предпочитал делать вид, что всецело увлечен обедом. Как выяснилось, маленькие порции вполне возмещались количеством блюд, причем, чем дальше, тем вкуснее и изысканнее они были. Венцом обеда должен был стать пудинг, розовый и пышный, политый шоколадным кремом и украшенный свежей, явно оранжерейной, клубникой. Его привезли лакей с поваром и поставили в центре стола на старинном фарфоровом блюде, когда трапеза уже подходила к концу, и слуга уже убрал соусники и острые приправы.