Первыми на берег Шамплейна выбрались барон де Клермон и Корсар.
Впереди них темной громадой высился замок, откуда доносились крики окрыленных легкой победой захватчиков.
Обменявшись многозначительными взглядами, они прислушались.
– Никого, – наконец произнес сэр Уильям. – Похоже, все англичане собрались в вашем замке.
– Который вскоре станет их могилой, – с мрачной улыбкой отозвался барон. – Они нарушили мир и покой моего дома, и я отплачу им за это по заслугам. Позовите наших людей, сэр. Пусть и они порадуются приготовленному мной сюрпризу.
Вскоре все собрались подле барона, глаза которого были прикованы к покинутому замку.
В молчаливом ожидании прошло несколько минут, и вдруг ужасная вспышка окрасила в алый цвет темные небеса. Раздался страшный грохот, словно грянул залп тысячи пушек. Мгновение – и замок разлетелся на мириады пламенеющих осколков, и град камней, обломков железа и древесины осыпал все вокруг.
Казалось, сам утес превратился в извергающийся вулкан, с сатанинской яростью уничтожающий возведенную на его вершине твердыню.
Беглецы закричали от ужаса.
– Замок взлетел на воздух!..
– Какой ужас! Кошмар!..
– Что произошло?..
– Англичанам шарковато приходится, – весело потирая руки, заметил Ульрих. – Что, Фольф, раньше не приходилось видеть шаркого из англичан?
– Нет, – отозвался немец. – Жаль, с нами нет Каменной Башки. Уж он бы раскурил свою старую трубку от английских тлеющих головешек.
Сэр Уильям, будто окаменев, глядел на бушевавшую там, где всего несколько минут назад был замок, огненную бурю и не знал, радоваться ему или горевать.
– Ах, господин барон, – наконец произнес он, – вы необыкновенный человек, а ваши сюрпризы способны напугать даже испытанных корсаров Бермудских островов. Вам удалось истребить своих врагов… Увы, одним из них был мой брат…
– Он был недостоин вас, сэр, и гнев Божий обрушился на него. Я был всего лишь орудием Господним.
– Как играет с нами судьба!.. Я мог бы полюбить брата так, как любят лишь свободные, возвышенные сердца, привычные к необъятным небесам и просторам океанской лазури… Но он заставил меня возненавидеть себя, любой ценой желая моей смерти и позора. Теперь же, когда он встретил свой горький конец, вся моя злоба растаяла, будто снег под лучами солнца, и в сердце моем лишь сожаление и прощение. Да-да… Я, закаленный боями корсар, плачу, словно женщина… Необъяснимая скорбь охватила мою душу…
Барон молчал, рассеянно поглаживая по голове своего преданного пса, которого один из алгонкинов позаботился забрать из замка.
– Сэр Уильям, – сказал аббат Ривуар, – ваши чувства – это чувства истинного христианина и благородного человека. Уверен, Господь подарит вам счастье, которого вы заслуживаете.