— Не надо доктора, нет, — ответил он, — со мной будет все в порядке.
Он повернул свои серебряные линзы, как маленькие зеркала, на, без сомнения, озабоченное лицо Вятта. Никто больше не видел этого происшествия. Он откинулся на спинку дивана, сделал глубокий вдох и сказал:
— Не могли бы вы найти мою жену и привести ее сюда. По-моему, на сегодня с меня достаточно.
— Конечно, — ответил тот, — но достаточно ли хорошо вы себя чувствуете, чтобы вас можно было оставить одного, пока я...
— Разумеется! — отрезал Гаррисон. — Я не болен, Вятт! И я — не калека!
Вятт встал, начал поворачиваться. Гаррисон поймал его локоть.
— Послушайте, извините, я сорвался. Свяжитесь со мной завтра. Утром. Приходите ко мне.
— Извините?
— Вам нужны деньги. У меня их много. В “Миллер Микрос” есть компоненты, которые вы сможете использовать. Я могу помочь вам и с этим...
Вятт был поражен, но на этот раз успел взять себя в руки. Как створки огромного моллюска края его сознания крепко захлопнулись. Он не знал, как Гаррисон делает это, но если такое явление, как телепатия, существовало, то Гаррисон довольно ясно читал в его сознании.
— Вы — удивительный человек, — сказал он. Гаррисон кивнул. — Очень хорошо. Тогда до завтра.
Через несколько мгновений вернулась Терри. Казалось, она была немного обеспокоена и немного раздражена.
— Ричард, какого чер..?
— Мы уходим, — резко оборвал он ее. Он достал из кармана клочок бумаги. — Вот номер Вилли. Позвони ему, Терри, и скажи, что мы готовы.
— Что? — задохнулась она. — Но я только начала развлекаться и...
Он был непреклонен. Она поджала губы, затем расслабилась и, выдавив из себя улыбку, села около него и взяла его руку.
— Ричард, что-нибудь случилось? Это не из-за.., него?
— Него?
— Да, того человека, с которым ты разговаривал. Это был Гарет Вятт.
— Да, теперь я знаю это.