Психомех

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но ведь ты так простудишься? Похоже, тебя лихорадит.

— Что ты сейчас сказала?

— А, это. По-моему, старая французская поговорка. Они называют любовь, особенно в момент оргазма, маленькой смертью. И я хочу почувствовать, как ты ненадолго умрешь во мне.

Ее рука потянулась к Гаррисону, и он молил, чтобы силы восстановились; удивительно, но когда она коснулась его плоти, она была крепка и полна жизни. Вики позволила ей расти дальше. Склонив голову к груди Гаррисона, она поцеловала его левый сосок. Затем она выгнулась и ловко ввела член в себя.

Маленькая Смерть...

— Томас, разве мы не будем наблюдать за ними? — спросила Мина. Она находилась в комнате Шредера. Ее рука потянулась к выключателю экрана телевизора.

— Оставь их в покое, сегодня мы будет заниматься моим удовлетворением!

— Ты думаешь, они больше помешают, чем вдохновят?

— По-моему, я уже сказал тебе, ответил он грубо, — созерцание эротических сцен не доставляет мне наслаждения. К тому же, у них есть право на личную жизнь.

— Личную жизнь? И это говорит Томас Шредер?

— Что? — он сердито повернулся к ней. — Мина, ты.., ты слишком много на себя берешь! Наверное, скоро придется подыскать тебе другого хозяина.

Ее рука взметнулась ко рту. Мгновение в ее глазах стояли слезы. Шредер увидел их и смягчился.

— Мина, я устал, а когда я усталый, от меня искры летят как от полена в костре. К тому же, мне осталось очень мало времени. С тобой всегда было приятно заниматься любовью, но я не хочу, чтобы ты была у моего смертного одра. Это все, что я имел в виду. Ты не должна работать у умирающего старика. Сегодня это будет в последний раз.

— Но...

— Никаких “но”. И не беспокойся. Я сделал распоряжение насчет тебя. Тебе понадобится работа только если ты захочешь работать.

Она сердилась на себя за все его уверения.

— Мой язык всегда меня подводит. Я не хотела сделать тебе больно или рассердить тебя.

— Я знаю. Это все из-за твоего предложения шпионить за Гаррисоном.

— Шпионить за ним, но разве мы не видели их вместе прошлой ночью, Томас?

— То было прошлой ночью, — отрезал он со вновь появившейся злостью в голосе.