— Ладно, продолжай свою историю. Как ты очутилась в Италии?
— Сначала расскажи мне о своих снах, если ты на самом деле видел их, — сказала она, замотав головой и похлопывая его по руке. — Я знаю, это глупо, но мне все-таки интересно.
— Да там и рассказывать-то нечего, — солгал Гаррисон. — Мне всего лишь приснилась хорошенькая девушка, вот и все.
— А почему ты думаешь, что это была я?
— Черные волосы, маленькие прижатые ушки, губы естественного красного цвета, большие черные глаза, — кто еще это мог быть? — сказал он, пожимая плечами.
— Тысяча и одна девушка! — выкрикнула она. — С такой общей внешностью, как эта.
— Нет, это была ты. И ты была здесь, в Италии. И попала в беду.
— Предчувствие! — она захлопала в ладоши. Гаррисону было приятно. Он мог бы сказать, что теперь она чувствует себя гораздо лучше.
— Возможно, — небрежно ответил он. — А ты интересуешься экстрасенсорными силами?
— Не очень. — Она чуть отодвинулась в сторону и склонила голову набок. — Ты уверен, что не пудришь мне мозги?
— А! — усмехнулся он. — Но это был мой второй сон!
— Ты, в самом деле, пудришь мне мозги!
— Нет, — сказал он более серьезным тоном. — На самом деле, мне, действительно, снилось, что я знал тебя.., довольно хорошо.
— Насколько хорошо? — спросила она настороженно.
— Очень хорошо, — он был искренен.
— Это что-то новенькое для меня.
— Терри, на свете тысяча и одна девушка, которая выглядит, как ты, — это твои слова, произнесенные всего лишь секунду назад. Если бы я был просто непорядочным молодым человеком, я мог бы легко найти себе другую. Или десяток из них.
— В самом деле? — в ее голосе послышалось ложное высокомерие. — Вы чертовски самоуверенны, мистер Гаррисон.
— Зови меня Ричард. Да, правда, я уверен в себе. Я знаю, что можно купить за деньги.
Она огляделась, словно в первый раз заметила, что ее окружает.