Колдун из Салема

22
18
20
22
24
26
28
30

Я, чувствуя, что к моему горлу подступил ком, подошел еще на шаг и наклонился, чтобы в мерцающем свете факела получше рассмотреть все это.

Говард резким движением тут же оттолкнул меня назад.

— Это Шоггот, — спокойно сказал он.

Прямой удар в лицо, наверное, произвел бы на меня меньшее впечатление. Мне тут же вспомнилась моя первая встреча с этим ужасным созданием из протоплазмы. Тогда я оказался буквально на волосок от смерти. Если бы в самый критический момент не появились Говард и Рольф, чтобы спасти меня от этого монстра, то… «Да уж, — подумал я, — сейчас я стою тут и смотрю на то, что могло бы случиться и со мной…»

— А он?.. — начал было я, но Говард тут же отрицательно покачал головой и сказал:

— Он мертв. Однако не подходи к нему близко. Эти создания непредсказуемы.

— Что… что это все означает, Говард? — прохрипел Макмадок. Он подошел поближе, и я увидел, что на его лбу блестит пот. Голос Макмадока дрожал, а лицо было очень бледным. — Вы… Вы хотите сказать, что этот… это существо — живое?

Говард некоторое время помолчал.

— Нет, — наконец сказал он, не глядя на Макмадока. — Я бы не сказал, что оно живое — в нашем понимании этого слова — однако оно так или иначе существует, и при этом представляет опасность.

В подтверждение своих слов он отступил на полшага назад, затем шумно вздохнул и указал на мертвеца:

— А вы знали этого человека?

Макмадок сглотнул. Было видно, что ему пришлось напрячь всю силу воли, чтобы решиться приблизиться к письменному столу с сидящим за ним трупом и всмотреться в его неподвижное лицо.

— О господи, — прошептал Макмадок. — Это же…

— Вы знали его? — спросил Говард.

Макмадок медленно кивнул.

— Думаю… что да, — пробормотал он. — Но он так… так изменился.

— Бенсен, — сказал Говард.

— Бенсен? — я с удивлением еще раз всмотрелся в лицо мертвеца. Оно показалось мне немного знакомым, хотя…

— Я не был в этом уверен, — продолжал Говард. — Я видел его лишь два раза, да и то мимолетно.

— Да, это он, — подтвердил Макмадок. Его губы дрожали. — О господи, что… что с ним произошло? Кто… кто все это сделал?