— Можешь ты надеть на него намордник? Ведь прекрасно знаешь, я терпеть не могу собак.
— Что ж, они о тебе не лучшего мнения, — отрезал Бурке.
Поллард умолк, лишь презрительно покачал головой.
Фарадей вздохнул, с нетерпением ожидая заката — короткого отдыха от палящего солнца. То и дело убивая назойливых насекомых, он следил за изможденными рабочими, мысленно поражаясь, как это они до сих пор от него не сбежали. Что-то незаметно опустилось на его шею сзади. Один из рабочих закричал и замахал руками, когда Каррузерс принялся жевать его штаны. Фарадей выругался, встал и пошел к воде.
— Бурке! Если не можешь унять своего пса…
Комар, севший на его шею, выбрал это мгновение, чтобы погрузить хоботок в кожу человека.
Ощущение было, точно кто-то воткнул в шею длинную ледяную иглу. Потом, когда боль усилилась, Фарадей начал прыгать и бегать на месте, точно безумец, молотя себя по шее и тщетно пытаясь убрать тварь, причиняющую невыносимые страдания.
Его вопли привлекли внимание Бурке и Полларда.
— Да что он такое вытворяет?! — Бурке пошел к начальнику.
— Не знаю, но он наконец-то оторвал свой ленивый зад от земли, — пробормотал Поллард, следуя за ним. Они вместе приблизились к нанимателю, не зная, что делать или говорить.
— Что с вами, мистер Фарадей? — Бурке остановился как вкопанный и раскрыл рот от изумления. Бурке тоже все видел.
К шее Фарадея присосался комар, но с его размерами явно что-то было неладно. То есть совсем неладно. Он был огромный. Парочка попятилась. Фарадей теперь издавал кошмарные звуки, страдая от сильнейшей боли. Рабочие тоже отвлеклись от работы и угрюмо наблюдали за происходящим, будто уже не раз видели подобное.
— Господи!!! — визжал Фарадей. — Да уберите же это! Убе… — Он пошатнулся и рухнул на песок, его глаза вылезали из орбит, руки и ноги сковало судорогой. Через секунду бедняга был мертв.
Бурке и Поллард зажмурились, затем потрясенно уставились на тело. Кожа Фарадея быстро приобретала зеленоватый оттенок. Пока они смотрели, жуткое насекомое наливалось красным. Закончив трапезу, оно выползло из-под головы Фарадея, взлетело на его лоб и будто одарило двух мужчин невозмутимым взглядом. От раны на шее их начальника поднимался пар. Из нее на песок сочилась жидкость — кровь и еще неизвестно что.
— Святый Боже… — Полларда стошнило. Казалось, голова Фарадея таяла.
Тварь зажужжала, крылья затрепетали, затем притихла и снова зажужжала. Поднялась в воздух. Поллард и Бурке слышали только лай бегущей к ним собаки. Насекомое угрожающе двинулось на мужчин. Бурке в панике рванул в сторону, споткнулся, упал и размозжил голову о камень. Боль была страшной, но короткой — смерть наступила быстро. Поллард, так же обратившийся в бегство, врезался в Каррузерса и рухнул на песок. Отползая, он увидел длинное острое жало комара. Через секунду тот вонзил его в плоть Полларда. Раздался едва слышный хруст, и человеческий крик разнесся на мили.
Каррузерс понюхал голову Бурке и жалобно заскулил. Местные жители разбежались. Некоторые коробки с грузом остались лежать на пляже, другие уже плыли вниз по реке. Когда Поллард перестал кричать, а Каррузерс — выть, наступила тишина, нарушаемая только плеском воды и тонким жужжанием.
Глава первая
ПРЕДЛОЖЕНИЕ