— Но кто кричал? — спросила Мириам.
— Все в порядке. — Голос Мэй прозвучал над самым ухом Мириам. От неожиданности она даже подпрыгнула. — Когда погас свет, я выронила тарелку. Это напугало маму, и она закричала.
— Я попытаюсь наладить предохранители. Свет будет через некоторое время, — громко крикнул доктор Камата. — Но, думаю, музыкантам придется все-таки сбавить обороты и играть чуть потише.
Последнее предложение хозяина дома гости бесцеремонно освистали.
Через несколько напряженных минут свет, в конце концов, удалось зажечь.
Первый человек, который привлек внимание Мириам, когда она вернулась в большую комнату, была Холли. Она стояла на краю танцпола в объятиях Ноя Бренона.
Мириам услышала прерывистое дыхание Мэй. Мириам повернулась к своей прежней подруге, но та уже прямиком направилась к Холли и Ною.
Мириам вздохнула. Холли попала в серьезную переделку.
Но пока Мириам наблюдала за происходящим, Холли отстранилась от Ноя, и как ни в чем не бывало, шагнула к Гарри. А Ной улыбнулся Мэй, обхватил ее скользящим движением за талию и успокаивающим тоном что-то зашептал ей на ушко, мягко, но настойчиво уводя ее от Холли.
Мириам стрелой помчалась к своей лучшей подруге.
— Что все это значит? — прошипела она, оттаскивая ее в сторону.
— Что ты имеешь в виду? — с невинным выражением лица спросила Холли.
— Холли! Все на этой вечеринке только что видели, как ты обнимала Ноя!
— Да я просто испугалась, — объяснила Холли. — Я схватила первого попавшегося мне парня.
Голос Холли звучал вполне искренне, но Мириам не могла не заметить довольную улыбку на лице подруги.
— И как ты только могла флиртовать с парнем Мэй в ее же собственном доме? — сердито спросила Мириам.
Улыбка исчезла с лица Холли.
— Я не делала этого! — запротестовала она. — Я, в самом деле, испугалась! И потом, я бы не поступила так по отношению к Гарри!
Холли была настолько возмущена, что Мириам действительно начала ей верить.
— К тому же, — продолжала Холли, — это даст возможность Ною кое о чем подумать.