— Я приду сегодня на игру, — пообещала Мириам.
— Спасибо, — коротко ответил ей Джед. — Ну, я пойду?
— Пожалуйста, Рут, пойдем со мной вместе, — упрашивала Мириам свою подругу. — Я не выдержу там одна.
Рут яростно замотала головой:
— Об этом не может быть и речи. Я не собираюсь идти туда, где могу встретить эту парочку — Мэй и Ноя. И если у тебя есть хотькапля здравого смысла, тебе тоже следует держаться от них подальше, — заключила Рут.
Расстроенная словами подруги, Мириам снова плюхнулась на кровать Рут, наблюдая, как подруга поправляет емкость для воды в домике своих хомяков.
Возвращаясь из школы домой, Мириам решила заскочить к Рут. Мириам не знала, как ей быть теперь с Джедом, и нуждалась в разумном совете. Но, как выяснилось, Рут оказалась не способна дать его. К тому же, она выглядела испуганной.
С тех пор, как Мириам рассказала ей о том, что произошло с ней в школьном туалете, Рут вела себя как маленьких напуганный ребенок. Из школы она сразу же поехала домой, не захотела выходить на улицу и наотрез отказалась идти на баскетбольный матч.
— Гарри будет рад, если ты придешь, Рут. Он сейчас так нуждается в поддержке друзей, — убеждала подругу Мириам. — И игра будет очень тяжелой для него. Ты же знаешь, как воспринял он известие о смерти Холли.
— Да, знаю. Но думаю, что он точно так же отреагировал бы, случись такое со мной или с тобой, — ответила Рут. Она нехотя закрыла клетку с хомяками, водрузив на место дверцу из проволоки, и повернулась к Мириам. На ее лице застыло серьезное выражение. — Я считаю, Мириам, что ты должна рассказать полиции о том, что Мэй и Ной угрожали тебе сегодня.
Мириам до мелочей помнила малоприятный эпизод в школьном туалете. Она живо представила глаза Ноя. Его ледяной взгляд, такой зловещий и полный угроз. И все-таки, положа руку на сердце, Ной не угрожал ей.
— Я все еще сомневаюсь, Рут, — задумчиво произнесла Мириам. — У меня такое чувство, что Мэй говорила правду. Понимаешь, я ведь действительно знала ее слишком хорошо. И могла бы наверняка понять, если бы Мэй обманывала.
Глаза Рут превратились в две узкие щелочки.
— Я не верю своим ушам! — воскликнула она. — Если Мэй и Ной не убивали Холли, то кто тогда сделал это, по-твоему? Кому еще, помимо них, была так выгодна ее смерть? Кто, как думаешь, подбросил нам ту кровавую тетрадь?
— И все-таки я думаю, что Мэй говорит правду, — настаивала на своем Мириам. — Я полагаю, она искренне верит в то, что с ее матерью произошел несчастный случай.
— Может быть, она и верит, — согласилась Рут. — А может быть, просто Ной хочет, чтобы она поверила. Держу пари, что именно он убил маму Мэй… и Холли.
Мириам пожала плечами. Как она ни старалась, ей все же не удавалось не думать о Холли. Тяжело вздохнув, Мириам растянулась на кровати Рут.
— Я пообещала Джеду, что приду сегодня на игру, — обратилась она к подруге. — Если ты не пойдешь, я тогда сейчас поеду домой. Может, успею переодеться.
Но Рут снова все внимание сосредоточила на своих любимцах. ‹‹Как же она любит своих хомяков, — подумала Мириам. — Никто бы и не поверил, что после школы она торопится домой только из-за них››.
— Пожалуйста, не ходи туда, Мириам, — после недолгой паузы произнесла Рут. — У меня нехорошее предчувствие, — предупредила она.