Две жизни для одной мечты

22
18
20
22
24
26
28
30

Дуган проснулся, слыша в голове этот звонкий смех. Начинался рассвет. Дуган закурил, вышел из машины. В воздухе пахло пожаром, но он решил, что это не более чем прицепившиеся к сознанию обрывки сна. Старый брелок, который, как ему казалось, он выбросил, снова висел на зеркале. «Значит, сон был длиннее, чем я думал», – решил Дуган.

Утренняя прохлада вызвала озноб, заставила вернуться в машину. Дуган включил зажигание, развернулся. Двигатель заревел, неся его домой. Машин почти не было. Город спал. Дуган вздрогнул, увидев встречную пожарную машину. Затем еще одну, и за ней уже машину скорой помощи. Он снизил скорость, свернул на Гарфилд-авеню и дальше, к своему дому на Ирвин-стрит. В груди появилось что-то холодное. Оно росло, увеличивалось в размерах, начинало заполнять живот. Запах гари усилился. Дуган увидел поднимающийся к небу белый дым, затем увидел свой дом. Вернее, то, что осталось от дома – черный обуглившийся скелет выброшенного на берег левиафана. «Шевроле» агента Силбермана стояло рядом с пикапом отца на подъездной дорожке соседнего дома. Дуган свернул к обочине, вышел из машины.

– В доме была старуха?.. – спросил он одного из пожарных. Пожарный посмотрел на него, кажется, узнал, хотя Дуган понятия не имел, кто это, покачал головой. – Спасибо, – сказал Дуган, увидел агента Силбермана, закурил. Говорить не хотелось, слушать не хотелось.

– Я понимаю ваше горе, мистер Белфорд, но… – начал было агент.

– Горе? – оборвал его Дуган. – Да я сам не знаю, что я сейчас чувствую, – он впился взглядом в пикап отца. – Давно он приехал?

– Как только узнал.

– Плохо.

– Что, простите?

– Ничего, – Дуган отвернулся, разглядывая агонизирующий дом.

То тут, то там срывались, падая, дымящиеся обугленные доски. Лестница сохранилась, поднимаясь на рухнувший второй этаж. Сохранилось и крыльцо. Дуган почему-то подумал, что, когда запах выветрится, можно будет подойти к входной двери и представить, что ничего не случилось… Агент Силберман что-то осторожно говорил за спиной, но Дуган улавливал лишь обрывки фраз.

– Так вы согласны, мистер Белфорд? – спросил Силберман.

– С чем? – растерялся Дуган, словно только сейчас вернулся в реальность.

– Думаю, будет лучше, если мы возьмем вас под охрану и перевезем в отель.

– Так, значит, дом сожгли из-за меня?

– В отеле с вами ничего не случится.

– А он? – Дуган снова указал на пикап отца.

– Хотите, чтобы мы поселили в отель и его?

– Нет. Наоборот, не хочу, – Дуган смутился. – Да он и не согласится. Наверное… – Дуган вспомнил свой тайник в сарае, подошел к догорающему дому ближе.

– Мистер Белфорд… – агент догнал его, попытался взять под руку.

– Не трогай меня! – отмахнулся от него Дуган. Голос Силбермана снова стал далеким.