После событий на Свальбарде Лира Белаква попадает в новый мир, где она встречает Уилла. Уиллу двенадцать лет, и он только что совершил убийство. Вместе они оказываются в городе брошенных детей под названием Читагацце, где на земле улицы бороздят Призраки, которые поглощают души взрослых, но боятся детей, а небо делят между собой ведьмы и белоснежные ангелы… Каждый идет по своему пути: Лира ищет значение Пыли, а Уилл – своего пропавшего отца, но находят они предмет могущественной силы – Чудесный нож, способный разрезать любую вещь и даже окна в другие миры…
V 1.0 by prussol
Филип Пулман
Чудесный нож
Philip Pullman
HIS DARK MATERIALS 2. THE SUBTLE KNIFE
Печатается с разрешения автора при содействии литературных агентств A P Watt at United Agents и Synopsis Literary Agency.
Перевод с английского
Художественное оформление и дизайн макета
Иллюстрации в тексте
© 1997 by Philip Pullman
© В. Бабков, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2016
Глава первая
Кошка и окно под грабами
Уилл потянул мать за руку и сказал:
– Ну пойдем же, пойдем…
Но его мать медлила. Она все еще была напугана. Уилл окинул взглядом узкую улочку и сплошные ряды домиков вдоль нее: перед каждым домиком был крохотный палисадник за оградой из барбарисовых кустов, а лучи заходящего солнца сверкали на оконных стеклах с одной стороны улицы, оставляя другую в тени. Надо было торопиться. Скоро люди поужинают, их дети отправятся на прогулку и будут глазеть на них, обмениваясь замечаниями. Мешкать было опасно, но, как всегда, он мог только уговаривать ее.
– Мам, давай заглянем к миссис Купер, – сказал он. – Смотри, вот ее дом.
– К миссис Купер? – с сомнением откликнулась она.
Но он уже звонил в дверь. Для этого ему пришлось поставить сумку, потому что он не хотел отпускать руку матери. Он понимал, что двенадцатилетний мальчишка, вцепившийся в мамину руку, выглядит странно, однако у него не было выбора.