Дамона Кинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Каждый слышал слова Белхама и каждый имел возможность взглянуть на разбитую куклу.

Белхам внимательно поглядел в сторону барака. Со времени неудачной попытки вырваться в бараке установилась подозрительная тишина. Белхам ни секунды не сомневался в том, что эти монстры готовят какую-то чертовщину. Они ведь знали, что разоблачены.

Взгляд Белхама недоверчиво скользнул по лицам людей справа и слева от него.

«Сколько еще?» - подумал он. Были ли эти куклы внутри единственными, кого неизвестный враг внедрил в их часть, или есть еще кто-то? Возможно, заражено уже пол-лагеря, возможно, он командует группой кукол, которые будут подчиняться ему ровно столько, сколько захотят их хозяева.

- Внимание! - крикнул один из солдат.

Белхам вздрогнул и сосредоточился на событиях у двери.

На секунду там показался какой-то человек, недоверчиво посмотрел на них и снова исчез. Спустя мгновение на задней стороне барака разбилось окно. Прозвучал короткий, отрывистый выстрел из автомата.

А потом началось светопреставление.

Все окна разлетелись вдребезги и дюжина больших серых существ вырвалась на свободу.

Солдаты открыли огонь и площадь Перед бараком превратилась в хаос из взрывающихся пластиковых тел и неузнаваемых лохмотьев. Только несколько монстров были вооружены, да и то они едва ли успели использовать свое оружие. Солдаты встретили их яростной стеной огня и уже в первые секунды больше половины бездушных роботов-кукол пали под пулями.

Но остальные хладнокровно двигались дальше, едва ли не каждый с рваными дырами на груди и ногах, с отколотыми кистями и руками. Но это были не люди, а бездушные искусственные создания, которые не знали ни боли, ни страха, ни усталости.

Слева от Белхама завязалась яростная схватка, когда двое чудовищ прорвали завесу огня.

Белхам прыгнул туда, отчаянным усилием оторвал куклу от ее жертвы и с близкого расстояния израсходовал всю обойму в грудь монстра. Тот отшатнулся назад, ударился о землю и раскололся.

Где-то раздался взрыв. Белхам инстинктивно прыгнул, когда над ним пронесся рой маленьких остроконечных осколков. За ними последовала сильная тепловая волна, как будто его коснулась невидимая раскаленная рука. Должно быть, кто-то бросил гранату. Часть барака охватило пламя, а перед огнем лежало семь или восемь кукол. Позади яркой огневой завесы можно было различить другие тени, такие человеческие силуэты, которые испуганно отступали от жара и отчаянно искали возможности спастись.

С другого конца барака раздался последний отрывистый выстрел, за которым последовал треск и глухой удар. Потом наступила тишина. Бой окончился.

Белхам, тяжело дыша, выпрямился и огляделся.

Сражение длилось всего несколько минут, и все же он никогда не забудет эту ужасную сцену.

Посмотрев на других, он понял, что этого не забудет никто.

- Мы должны обыскать барак, - слабо сказал он. - Может, там есть еще кто-нибудь.

- Прежде всего надо попытаться заполучить одну из этих штук неповрежденными, - сказал кто-то из солдат.