Дамона Кинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Пять-десять бесконечно длинных секунд ничего не происходило, потом над водой поднялась маленькая серая головка со сверкающими глазами-пуговичками.

- Получилось! - прошептал Майкл, - Смотри, она еще жива! Эта серая дрянь не сожрала ее, она реагирует только на нас.

Мышь отчаянно работала лапами.

До них донесся тихий испуганный писк.

Серая протоматерия булькала и бурлила вокруг нее, но ее не трогала. Зверек несколько раз повернулся на месте, а затем целеустремленно поплыл в направлении берега.

- Рискнем, - сказал Майкл.

Бен медлил. На его лице явно было написано сомнение.

- У меня нехорошее предчувствие, - еле слышно сказал он. - Дамона все же остается Дамоной, хотя и в другом теле.

- Я знаю, - подавленно сказал Майкл. - Но это наш последний шанс. Если мы будем ждать до завтрашнего утра, то может быть уже поздно. И не только для нас. Я бы пошел сам, если бы имел хоть малейший шанс, ты понимаешь.

- Мы могли бы попытаться оборвать якорную цепь, - поспешно сказа Бен, - Яхту подхватило бы течением и прибило где-нибудь к берегу.

Вместо ответа Майкл показал молча на клокотавшие обрывки тумана вокруг яхты.

Бен немного помолчал, удрученно повернулся и исчез в каюте. Несколькими мгновениями позже он вернулся с шипевшим и бившимся у него в руках комком шерсти.

- Я не понимаю этого, - пробормотал Майкл. - Она сейчас другая, чем раньше. Ей, кажется, с трудом удается справляться со зверем.

Бен подошел к поручням, поднял царапающееся животное и подождал, пока Майкл снова включит лампу. Кошка почувствовала близость воды и стала царапаться и брыкаться, как сумасшедшая. Ее острые, как бритва, когти полоснули по руке Бена и оставили на ней глубокие, кровоточащие раны.

Мюррей громко вскрикнул и разжал руку. Кошка заорала и со звонким плеском упала в воду.

Река забурлила.

Пенившиеся серые волны ударили в яхту, возник маленький водоворот и исчез. Майкл и Бен, полные непередаваемого ужаса, наблюдали, как серая протоматерия пробудилась к жизни. Огромный, напоминающий многопальцевую уродливую руку, схватил кошку и окутал ее серым плащом. Зверек отчаянно бил лапами, но его движения, казалось, только еще больше усиливали агрессивность протоматерии.

Со всех сторон на нее рванулись скользкие щупальца, как гибкие тонкие ветви обметались вокруг тела кошки и опутали ее лапы. Она превратилась в бесформенный комок.

Затем все это бесшумно исчезло в глубине.

Глава 16