Торнхилл постоял несколько секунд для того, чтобы собраться с силами и преодолеть последние метры до двери. Потом оттолкнулся от «порше» и нетвердо шагнул к запачканной металлической двери. Она не была заперта. Внутренность склада была освещена, а на пыльном полу были свежие отпечатки ног, которые вели к винтовой лестнице.
Торнхилл еще раз собрался с силами и шатаясь пошел к лестнице. Он слишком долго шел, чтобы сейчас поворачивать назад. Все равно, кого бы он там наверху не встретил - он ответит за то, что случилось с Сэмом. Он добрался до лестницы, тяжело оперся на узкие металлические перила и с трудом стал подниматься по ступенькам. Металлические ступени были сырые и скользкие и координировать движения ног было необычайно трудно. Торнхилл поскользнулся, схватился в поисках опоры за перила, но не смог удержаться, и со сдавленным криком упав назад, грохнулся на ступени и ударился о бетонный пол ангара.
Ожидаемой боли не было. Он почувствовал удар, поняв каким сильным он был, но почувствовал он его только как сопротивление. Его тело, казалось, не способно было больше ощущать боль. Несколько секунд он оцепенело лежал, наконец с трудом перевернулся и попытался встать.
Его руки подломились под весом тела, как будто он их перегрузил. Торнхилл снова попытался встать, и тут что-то выпало из правого рукава его куртки, откатилось немного и остановилось.
Торнхилл застонал. Помещение поплыло перед его глазами, разбилось на куски, превратилось в сумасшедший калейдоскоп из красок и бессмысленных образов, и только через некоторое время зрение вернулось. Но что-то случилось с его глазами. Когда он снова смог видеть, исчезло ощущение цвета и все вокруг стало унылым черно-белым миром.
Но Торнхилл заметил это только попутно. Его взгляд, как загипнотизированный, был направлен на серый, искривленный предмет, который лежал на полу в нескольких сантиметрах от его лица.
Это была человеческая рука.
Медленно он поднял вверх правую руку, как будто должен был напрячь всю силу воли, чтобы сделать движение.
Он знал, что увидит, но, несмотря на это, вид поразил его, как удар молотом.
Рука, там впереди, была ЕГО РУКОЙ, его собственной рукой, которая отломилась при ударе о стальной край лестницы.
Глава 11
Бен Мюррей отточенным движением опустился за руль патрульной машины и очень громко закрыл за собой дверь.
- Слишком поздно, - раздраженно сказал он. - Они уехали полчаса назад.
Он раздраженно качнул головой, нервно провел рукой по мокрым волосам и поморщился - промокшая куртка прилипла к спине, когда он облокотился на подушку сидения. Дождь усилился. Нескольких шагов от машины до входа в отель и назад полностью хватило, чтобы он промок до нитки.
- Мисс Кинг? - спросил Теракис.
- Она и Майкл, - кивнул Бен. - Один из служащих отеля видел, как они уезжали.
- А они не оставили никаких сведений?
- Нет, конечно, - раздраженно сказал Бен.
Теракис минуту подумал.
- Может быть, это просто совпадение, - попытался успокоить он Бена. - Ведь мы не имеем доказательств, что предчувствие мисс Кинг, как вы это называете, действительно связано с нашей проблемой.