Дамона Кинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Белхам забрался на машину и протянул руку Джогеру, предлагая ему помощь.

Генерал проигнорировал предложение и сам забрался наверх, конечно, далеко не так элегантно, как Белхам, но не намного медленнее.

Белхам указал на почерневший, обугленный металлический обломок, который они отрезали от носа машины.

Даже специалисту было бы трудно определить, чему принадлежал раньше этот обломок. Но это совсем не было нужно. То, о чем хотел сказать Белхам, Джогер увидел с первого взгляда. Металл должен был подвергнуться прямо-таки невообразимому нагреву. Почти сантиметровая сталь, достаточно массивная для того, чтобы противостоять снаряду, была отогнута и прожжена, а потом застыла маленькими причудливыми капельками. Сталь на долю секунды стала мягкой, как масло.

Белхам не смог удержать беглую, злорадную усмешку, когда он увидел выражение лица Джогера. Он мог живо представить себе, что происходит в голове генерала. Если исключить ядерный взрыв, то не существовало оружия, которое могло бы причинить такие ужасные разрушения, тем более специально закаленной стали, из которой был сделан корпус военного вертолета.

Джогер молчал целую минуту.

- Теперь я понимаю, почему вы не упомянули о деталях по радио, - пробормотал он. - Вы были правы, майор! Кроме этого есть еще что-нибудь?

- К сожалению, да.

Белхам показал на продолговатый черный предмет рядом с обломком и отошел в сторону, чтобы дать генералу возможность свободно рассмотреть его. Генерал, казалось, только сейчас разглядел то, о чем идет речь. Он опустился на колени, отбросил тонкими пальцами в сторону полу обгоревшей шинели и пораженно вздохнул, когда увидел обожженный торс.

- Это…

- Кукла, манекен, - пробормотал Белхам. - Во всяком случае, раньше оно было куклой.

Он показал на кресло пилота и подождал, пока Джогер встанет и повернется к третьей находке.

- А здесь должна была сидеть еще одна. По крайней мере, я предполагаю, что эта серая масса - остатки одной из них. Но точно это должны выяснить парни из лаборатории.

- Кукла? - недоверчиво переспросил Джогер. - Ради бога, что это значит?

Белхам грустно пожал плечами.

- Я действительно не знаю этого, генерал. Но мы не нашли ни малейшего следа от экипажа. Если бы это не выглядело безумием, я бы предположил…

- Отставить, - проворчал Джогер. - А то мне еще придется приказать арестовать вас. Да и меня, возможно, тоже…

Он тихо и нервно засмеялся, поднялся на ноги и отряхнул брюки.

- Весь этот хлам - под замок, - грубо приказал он. - Двойные посты. Сколько ваших людей знает об этом?

- Боюсь, что все. Этого нельзя было избежать. У людей есть глаза, вот в чем дело.