— И ничё я не ребёнок! Ням, я шпион! Нас только прабабушка смогла заметить. Вкусно, ещё хочу, — выдала внучка в моих руках, доедая кусочек каравая, волшебным образом образовавшийся у неё в лапках.
— Так. Как и положено, партизанки сейчас отправятся в библиотеку и сдадут отчёт о разведывательной операции. А бабушки проведут встречу с людьми. Вы ведь совсем взрослые шпионки, должны действовать как профессиональные разведчицы и предоставить отчёт.
Внучки собрались полукружком, быстро пошептались и согласились.
— Мы согласны. Только разведка требует себе каравай. Нет, три вкусных каравая! — поправилась главная «разведчица», подумав чутка и выслушав шёпот сестрёнки. — Каждой по три вкусных каравая! С пылькой! — гордо задрав к небу пальчик, огласила требования внучка.
Передала внучек Колокольчику, которая уже забыла о людях и расспрашивала тех про каравай. Она обещала наготовить целую гору и увела тех в сторону библиотеки.
Выдохнув, перевела взгляд на делегацию людей. Они так же молча стояли и не вмешивались в моё общение с внучками.
— Надеюсь, теперь-то мы сможем начать встречу. Дети, капитан, от них не скрыться. Думаю, вы как отец должны меня понимать, — протянула я вперёд свою лапу.
— Думаю, я вас в каком-то смысле понимаю, — пожал протянутую руку капитан. — Извините за праздное любопытство, но почему вы так часто меняете своё самоопределение между мужским и женским?
— Быстро и понятно на ваш вопрос я не смогу ответить, капитан. Возможно позже и в другой обстановке, — ушёл от ответа я.
Как объяснить то, что сам до конца не понимаешь? Себя я и по сей день осознаю мужчиной. Дети же через единство воспринимают меня матерью, женщиной. А по сути я бесполое существо. Вот меня и клинило после единения, и я часто скакал в разговоре с женского на мужское.
Решил скинуть часть проблем на дочку.
— Позвольте представить мою дочь Смалк. Она изъявила желание познакомиться с вами и быть вашим основным посредником между нашими видами.
— Добрый день, мистер Андерсон. Думаю, что вы теперь не только капитан корабля, но и особь, что представляет интересы вашей небольшой стаи? И теперь вы занимаете должность вожака стаи? — не растерялась дочка.
— Приятно с вами познакомиться. Если я вас правильно понял, думаю, что да. На последнем собрании меня избрали главой нашего небольшого сообщества. Надеюсь на продуктивную работу. Я тоже буду рад нашей совместной работе. Мисс Смалк, извините если ошибся, но мне не известен ваш статус, — озадачил он дочку.
— Тут моя ошибка, капитан, — решил помочь дочери и внести ясность. — Позвольте представить мою дочь полностью: княжна Романова Смалк Владимировна, первая наследница Великокняжеского престола Ситской Руси! — торжественно представил я дочь.
— Простите мне моё невежество, принцесса, — отвесил весьма элегантный поклон капитан.
Пришлось спасать дочь и передать ей по нашей связи краткую выжимку по этикету и правилам поведения.
— Не стоит извиняться, вождь Андерсон, — проговорила дочка.
Слегка склонив голову и подогнув ноги, она увела в сторону одну из лап. Смотрелось весьма мило и грациозно, не ожидал.
— Так, думаю, нам стоит отправиться во дворец. Там уже подготовили помещение для переговоров, где мы сможем обсудить все интересующие нас вопросы. Только сначала стоит перенаправить ваших медиков и оборудование на базу Первого омута. Все условия для ваших подчинённых уже созданы. Инвенторы, биологи и механикусы совместно подготовили отдельное медицинское помещение, а также жилые комнаты. Прошу передать вашим людям: пусть не стесняются и по прибытии составят список всего необходимого. С ними будет работать моя внучка Любава. Сейчас к вашим кораблям присоединится двойка наших сопровождающих, они проводят ваши корабли. И Андерсон, не стоит так беспокоиться о дочери. Я гарантирую, что с ней всё будет хорошо.