Бернарда

22
18
20
22
24
26
28
30
Вероника Мелан Бернарда

Куда на этот раз занесет Бернарду умение телепортироваться с помощью мысли? Поможет ли оно сохранить жизнь одному из членов отряда специального назначения или выиграть битву против изворотливого врага на заброшенном уровне? И сможет ли любовь победить смерть? Ответы на все вопросы спрятаны на страницах новой книги, в которой мы вновь встретимся с хитрыми Смешариками, опасными, но оттого не менее притягательными киллерами и, конечно же, с холодным создателем Уровней — Дрейком. Читайте второй том одноименного романа!

параллельные миры,философская фантастика,телепортация 2012 ru
vetka FictionBook Editor Release 2.6 23 October 2012 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4245925 19e65d5b-1f5f-11e2-86b3-b737ee03444a 1.01

v. 1.01 — жанры, обложка

Вероника Мелан

Игра реальностей

Бернарда

Город Переступи порог миров, Коснись основы мирозданья, С судьбой отправься на свиданье И пыль вдохни чужих дорог. Он ждет тебя, большой и смелый. Кто — Мир? Мужчина? Кто же он? А может, предрассветный звон, Что манит побороть пределы? Вдохни. Шагни. Доверься сердцу. Оно подскажет, где твой путь. И жизни ты познаешь суть, Открыв лишь внутреннюю дверцу.

Глава 1

— Ганька!

Возмущенный крик кухарки сотряс стены большой уютной комнаты с камином, в эту минуту щедро освещенной зимним солнцем.

— Ганька, убери оттуда лапы!

На крик Клэр отреагировали, казалось, даже засохшие цветы на тумбе, задрожав в вазе, а вот рыжая кошка, именованная сначала Огоньком, потом Фитильком, а затем и Ганькой, не повела и ухом, продолжая с любопытством и усилием проталкивать когтистую конечность в стоящую на диване клетку, наполовину заполненную маленькими круглыми глазастыми существами. Обычно кошка охотно отзывалась на любое из данных ей имен (особенно когда дело касалось очередного приема пищи), но в этот раз хитрый рыжий ум был полностью занят тем, как выудить из клетки хотя бы одну пушистую особь.

— Дина, она всех Смешариков сожрет!

— Если сожрет, тогда Дрейк с меня шкуру спустит, — смеясь, ответила я, входя в комнату и наблюдая за тем, как Клэр стягивает отчаянно цепляющуюся за обивку дивана любимицу. Смешно было еще потому, что брошенное один-единственный раз слово «смешарики» молниеносно прижилось в этом мире и теперь относилось к глазастым существам, сидящим в клетке. Другого названия у них не было все равно.

— Забери, пожалуйста, клетку в спальню. А то не пообедаем сегодня! Уже накрывать на стол пора.

— Хорошо, сейчас унесу. Мне все равно еще нужно раз двадцать перенестись — как раз успею, пока накрываешь.

Клетку с непонятными существами две с половиной недели назад вручил мне Дрейк, заявив о том, что теперь именно с их помощью я буду оттачивать телепортацию разумных объектов. Впервые взглянув на глазастых «нечто», напоминающих не то ожившие плюшевые игрушки, не то безротых и безухих гремлинов, я оторопело ткнула в них пальцем, держась, впрочем, на приличном расстоянии (вдруг где-нибудь в шерсти все же скрывается зубастая пасть?)

— Что это?!

— Не что, а кто. Это искусственно созданный подвид существ, обладающих памятью.

— А почему у них ни рук, ни ног?

— Чтобы не разбегались и не чинили дополнительных препятствий.

— А глаза зачем?

— Чтобы напоминали о том, что они живые.