– Точно так же, как вы сказали полицейским Лич-Лейка и Кроувилля, чтобы они молчали о том, что Эмбер в тот день пошла в лес из-за вас? То, что вы убрали сапог с моей шеи, это еще не делает вас героем, Комсток.
Складка между его бровями стала глубже. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но развернулся и пошел прочь. На мой взгляд, это было самое мудрое, что он сделал за всю неделю. Мне хотелось бы какое-то время не видеть его физиономию, но Миннеаполис – маленький город.
Глава 61
Гарри не позволил мне самой вести машину, потому что я ударилась головой. Когда он остановил машину у моего жилища, я готова была поклясться, что он хочет отвести меня домой.
– Все будет в порядке, – заверила я. – Мне нужны только душ, аспирин и миллион часов сна.
Он наклонился ближе. Я не сразу поняла, что он изучает мои зрачки.
– Ну и как? – поинтересовалась я. Между его бровями появилась морщинка – первая морщинка, что мне доводилось видеть на его безукоризненном лице. Я пересилила желание к нему прикоснуться.
– Признаков сотрясения мозга пока нет, – констатировал он, – но на восстановление может уйти до сорока восьми часов. Я могу побыть с тобой.
– Да ладно. – Я выбралась из его машины. – В больнице меня осмотрел врач, признал, что со мной все в порядке, и сказал, на что обратить внимание.
– Ван?
Я обернулась так быстро, что едва не свернула шею. Неужели чопорный Гарри Стейнбек только что назвал меня кратким именем?
– Что ты сказал?
Что-то вроде улыбки заиграло на его губах.
– Если понадоблюсь – звони, хорошо?
От тепла, которое разлилось по моей груди, мне вдруг стало не по себе.
– Моя машина так и стоит на ферме Дэвиса. Так что придется звонить либо тебе, либо такси.
Он кивнул:
– Я заеду за тобой завтра. В восемь утра.
– Спасибо.