Крылья из огня и тени

22
18
20
22
24
26
28
30
Ава Рид Крылья из огня и тени

Восемнадцатилетняя Мила, обладающая даром предвидеть смерть людей, оказалась в плену у Ролана. Она снова втянута в борьбу между светом и тьмой. Но Ролан – не единственный, кто хочет использовать необычные способности девушки.

Ангел тьмы Ашер готов пожертвовать всем, чтобы освободить Милу. Ради возлюбленной он согласен заключить сделку со своим братом Эларианом. Но цена, которую придется заплатить, может оказаться слишком высокой.

спасение мира,бессмертие,тайны прошлого,ангелы и демоны,темное фэнтези / dark fantasy,сверхспособности,young adult,романтическое фэнтези,молодежные романы 2020 ru de Мария Дмитриевна Карманова
Ava Reed Flügel aus Feuer und Finsternis (Ashes and Souls) de Padma Fiction Book Designer, FictionBook Editor Release 2.6.5 18.03.2021 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64457587 Текст книги предоставлен правообладателем 66053837-8675-11eb-9deb-441ea152441c 1.0

version 1.0 – создание документа – Padma

Литагент 1 редакция (16) 22699714-1b00-11e9-be98-0cc47a5f3f85
Крылья из огня и тени Эксмо Москва 2021 978-5-04-117646-4 УДК 821.112.2-312.9 ББК 84(4Гем)-44 Р 49 Литературно-художественное издание Художественное оформление Юлии Девятовой Дизайн переплета Alexander Kopainski В оформлении переплета использованы фотографии: © Alex Gonta/Shutterstock.com, © caesart/Shutterstock.com, © Yoko Design/Shutterstock.com, © LuFeeTheBear/Shutterstock.com, © SWEviL/Shutterstock.com, © Naypong Studio/Shutterstock.com Ответственный редактор И. Доева Художественный редактор Ю. Девятова Технический редактор Г. Романова Компьютерная верстка А. Алексеев Корректор Е. Дмитриева 16+ © 2020, Loewe Verlag GmbH, Bindbach © Карманова М., перевод на русский язык, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Ава Рид

Крылья из огня и тени

Для всех,

кто различает оттенки,

лежащие между светом и тьмой

Ava Reed

Flügel aus Feuer und Finsternis

(Ashes and Souls)

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

© 2020, Loewe Verlag GmbH, Bindbach

© Карманова М., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

* * *Добро всегда несет в себе зло,зло всегда несет в себе добро.Вопрос в том,чему мы придаем больше значения.Останется ли добро добром,если ради него нам придется сделатьчто-то плохое?И останется ли добро добром,если приведет к недобрым последствиям?Какие границы существуют,насколько они тонки иперешагнули ли бы вы их?Что бы вы решили?

1

Мила

Некоторые вещи лежат по ту сторону понимания. В них нельзя поверить, пока не переживешь, не ощутишь на собственном опыте.

Именно через это сейчас проходила Мила. Она знала, что не такая, как все. Она знала про свою инаковость, про свое проклятье, но никогда и представить себе не могла, как плохо все обстоит на самом деле – или как плохо все еще может обернуться.

Теперь она жалела, что искала ответ недостаточно упорно, пока ее мама еще была жива. Быть может, тогда она давно уже избавилась бы от этого проклятья…

Ложь. Это была ложь. Пустые мечтания. Она пыталась убедить себя в этом, но по-прежнему была уверена, что на самом деле этого никогда бы не произошло.