– Ну, скоро проверим, – пожал плечами Рем.
– Ты это… Пей в палатке, никуда не выходи. А то еще поругаешься с кем-нибудь.
Следователь выразительно на меня посмотрел. Мы оба знали, с кем он сцепится.
– М-да… Аделин тебя прикроет. Ты раскрой это дело побыстрее.
– Не терпится рассказать невесте всю правду? – ехидно уточнил Рем и заработал мой мрачный взгляд.
Так ничего и не ответив, я покинул палатку.
Глава 23
Пробраться к племени у Рема не получилось. Они хотели видеть нового вожака. А вот вожак совсем не хотел видеть их, но дело требовало. Поэтому, выпив пару стаканов крепкого спиртного, взяв меня за руку, Деш отправился договариваться.
Я отказалась отпускать его одного, дипломатия – дело тонкое и выпивший колдун не то, что нужно для первой встречи и завязывания дружеских отношений. У меня сердце будет не на месте!
– Аделин, ну, зачем? Я теперь волнуюсь из-за того, что ты идешь со мной.
– Я уже знаю племя и договориться со мной будет проще. К тому же, у них больше ценится, когда мужчина женат.
– Женат? – остановился Деш, как вкопанный.
– Для них нет помолвки. Я или твоя женщина, или свободная.
– Понял тебя, – и так жених это сказал, что я на него покосилась.
Но лицо Деша было непроницаемым. Он лишь еще крепче сжал мою руку, и мы пошли дальше.
Место, где базировалась экспедиция, было, в основном, пыльным и песчаным, но, если пройти около часа, то начиналась полоса растительности, которая потом переходила в деревья в самой широкой пройме реки. Племя жило на воде, но охотились они, в большинстве своем, высадившись на берег. Здесь же принимали гостей. Дальше посторонним путь был закрыт. Но иногда делались исключения. Например, для меня. А вот моего опекуна дальше границы воды так и не пустили.
То, что мы пришли, стало понятно, когда перед нашим взором возник человек с копьем. Он был невысокий, смуглый и, кроме набедренной повязки, на нем больше ничего не было. Лишь татуировки, защищающие от злых духов.
– Адлин. Кого ты привела?
Никто из племени не мог произнести мое имя правильно, хотя они отлично знали язык главного континента.
– Мой муж. Вместо Этура. Дешвуд, это сын вождя, – представила я, кашлянув.