Театральные комедии

22
18
20
22
24
26
28
30

БРУНО (из-за двери). Кто это был?

ДОРИАН. Лежи! Она молоко не пьет. (Антуану.) Беги назад, пусть перепишет, и поставит правильную дату. И скажи, что Жанна обозвала его свиньей.

АНТУАН. Он не поверит. После того, что оставил ей половину состояния.

ДОРИАН. Скажи, она негодует, почему не все?

АНТУАН. А вот это правильно. Тогда он ее совсем вычеркнет. Тем более что появилась молочница.

(Дориан таращит глаза, стучит себя по лбу, указывает в сторону «мертвецкой»).

АНТУАН. …Появилась семья нашего уважаемого Бруно.

ДОРИАН. Вот именно. Пусть подумает и об ее будущем.

АНТУАН. Я мигом. (Убегает.)

(Входит ЭЛИЗА.)

ЭЛИЗА (принюхивается). Здесь пахнет женскими духами. Я всегда их слышала, когда Теодор приходил с собрания акционеров.

ДОРИАН. Ничего удивительного. Сейчас все больше женщин занимается бизнесом.

ЭЛИЗА. Знаю я их бизнес. Завещание нашли?

ДОРИАН. Антуан побежал… искать.

(Входит ЭДВАРД. Одет со вкусом, соответственно случаю. В его руках венок.)

ЭДВАРД. (Прислоняет венок к стене). Элиза, мои соболезнования.

ЭЛИЗА (бросается Эдварду на грудь). Эдвард!..

ЭДВАРД. Все-все… не плачь… Он уже в лучшем из миров.

(Дориан во время этой сцены загораживает дверь «мертвецкой» венком.)

ЭЛИЗА (Дориану). Доктор, помогите Антуану найти завещание.