Калейдоскоп

22
18
20
22
24
26
28
30

– А во-вторых, если вдуматься, это и впрямь необычно. Банкир же не итальянец, так откуда такая любовь к пицце? Он столько зарабатывал, что мог себе позволить питаться в лучших ресторанах Рима, где, кстати, и питался. А тут вдруг заказ дешевой, простонародной еды. А даже если и любил пиццу, почему ее заказы разделяют неравные промежутки времени? И почему заказы разных пицц, с чем это связано, ведь обычно люди выбирают что-то одно? И почему не заказать пиццу с соседней улицы, а надо звонить, чтоб привезли через полгорода? И почему никогда не звонил сам, а перепоручал секретарше? Вот вам таблица заказов с датами, вот телефон пиццерии, думайте, с чем это может быть связано.

А это как раз и может быть связано с неуловимыми исполнителями.

– Витале, сравни таблицу заказов со временем появления информации от Сарто и датами убийств, нет ли совпадений. Леонардо, пробей эту пиццерию: кто хозяин, какие работники, кто занимается доставкой. Никколо, на тебе допрос секретарши, вдруг выясняться какие-то подробности что заказов, что доставки. Филиппо, догони и поторопи лейтенанта Кавалли, нам очень нужны хоть какие-то сведения об этом анонимщике. И думайте, думайте, почему эта анонимка пришла так вовремя? Случайность? У нас в отделе крот? Или кто-то очень умный и осведомленный об убийстве сам сообразил, что мы застряли с расследованием? И откуда у этого умника информация о методах связи банкира со своими людьми?

Итоги розыска подвели вечером, они оказались неожиданными. За последние годы с городского телефона банкира секретаршей примерно раз в две-четыре недели заказывалась пицца Capricciosa: томатный соус, моцарелла, ветчина, артишоки, грибы и оливки. А где-то за неделю до смерти Чамполи, Дзамбони, Пьяджи и Страффи поступал заказ на пиццу Quattro Formaggi33: томатный соус, моцарелла, пармезан, сыр горгонзола, артишоки и орегано. На вопрос, почему банкир звонил не сам, а перепоручал ей, секретарша Грассо аж глаза выпучила, и сообщила, что обеспечение всяких мелких дел как раз и входит в ее обязанности, не будет же начальник сам себе заказывать ресторан, билеты, гостиницу, трансфер, доставку и еду. Или назначать встречи с парикмахерами и массажистами. Да, именно она звонила в пиццерию «У Маурицио», поскольку иногда под вечер синьор Леопольдо уставал так, что сил дойти до ресторана не оставался и обходился мелким перекусом. Почему звонила туда, если доставка обходится чуть ли не дороже самой еды? А по привычке. Как-то начальник пришел и рассказал, что, ожидая жену, выбиравшую летний гардероб, случайно завернул в эту пиццерию и съел очень вкусную пиццу, вот с тех пор и повелось, что заказы делались именно там.

– Другими словами, есть некая закономерность. Сначала на электронную почту приходит сообщение о том, что Сарто подобрал клиентов. Пелагатти проверяет их на «денежность», отбрасывает неплатежеспособных и заказывает пиццу Capricciosa. Это сигнал, что список готов. Список, видимо, передается с доставщиком пиццы. Дальше некие исполнители должны проверить потенциальных клиентов на сговорчивость и определить конкретных клиентов, сроки и место исполнения «заказа» и условия передачи денег. Эта информация должна дойти обратно до банкира, после чего он дает отмашку на исполнение, заказывая пиццу Quattro Formaggi.

– А сколько раз за все годы заказывалась пицца Quattro Formaggi?

– Три-четыре раза в год.

– Это сколько ж они денег за это время огребли?!

– Леонардо, ты бы лучше подумал, сколько они народу за это время угробили! И, кстати, что ты выяснил по пиццерии?

– Владелец – Маурицио Корелли. Пиццерия эта – семейный бизнес, унаследованный от отца и деда. Вполне процветающее заведение. Там трудится сам хозяин, жена, дети, племянники и две официантки со стороны. И, внимание! Они не держат доставщика.

– А кто ж тогда…

– А вот тут самое интересное. У Маурицио есть договоренность с соседями – в соседнем доме расположена штаб-квартира курьерской службы «Fulmine», и в тех редких случаях, когда что-то нужно доставить, он звонил их курьеру.

– И этот курьер…

– В корень зрите, шеф! Это всегда один и тот же угрюмый тип по имени Серджио Валио. Забирал бокс с пиццей в свою термосумку и уезжал на мопеде.

– И что это за тип, ты выяснил?

– Держитесь крепче за стул, он тоже русский, Сергей Валин, обосновавшийся в Италии двенадцать лет назад.

– Так у нас что, «русский след»?

– Ты еще скажи «русская мафия»!

– Так, а почему курьер всегда один и тот же?

– Тут тоже есть хитрость. Валин – пенсионного возраста и в курьерской службе уже лет шесть как не работает, но Маурицио по старой памяти предпочитает подбросить мелкую подработку проверенному знакомому, живущему рядом, и всегда готовому явиться со своим мопедом через пять минут, чем как он сам сказал «два часа ждать молодого, хамоватого из курьерской службы, так любая пицца десять раз остынет».