Вапоре́тто (итал.
33
Четыре сыра.
34
«Deus ex machina» (лат. «Бог из машины», [‘de.ʊs eks ‘maːkʰi.naː]) – выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней, фактора.
35
«La Pergola» – известнейший ресторан Италии. Специализируется на традиционных средиземноморских блюдах. На его счету три звезды Michelin. Знаменит благодаря шеф-повару Хайнцу Беку.
36
Дзуккетто – небольшая камилавка красного цвета, повседневный головной убор кардиналов.
37
Титул (лат.)
38
У Литвиненко врачи диагностировали отравление радиоактивным материалом – полонием. Скрипаля, предположительно, отравили синтетическим опиатом под названием фентанил.
39
Победивший (обманувший) смерть. Фамилия имеет латинские корни.
40
Александр Борис де Пфеффель-Джонсон, нынешний Премьер-министр Великобритании.
41
Жители средневековой Руси звали итальянцев фрягами, фрязами, фрязинами, так как они носили верхнюю одежду под названием «ферязь». Прозвище (а впоследствии и фамилию) Фрязин получили многие итальянцы, прославившиеся на Руси своими делами.
42