Анамнесис

22
18
20
22
24
26
28
30

– Посмотри на них. Какие же они милые, – прошептала Лили.

Алан посмотрел туда, куда показывала девушка, и увидел неподалёку от них двух подростков, которые стояли друг напротив друга. Мальчик ласково убирал волосы с раскрасневшегося лица девочки и покрывал его поцелуями. Алан не мог оторвать глаз от влюблённых подростков: что-то давно захороненное и позабытое шевельнулось в его душе, и чувства, которых он не испытывал на протяжении многих лет, с бурной силой нахлынули на него.

Мужчина почувствовал, что Лили, не отрываясь, смотрит на него. Он перевёл взгляд на девушку и был поражён. Алан знал точно: с такой неподдельной и глубокой нежностью на него никто и никогда не смотрел. Он взял в ладони её лицо, которое в лучах закатного солнца приобрело обаяние неземной красоты, и, как стоящий поблизости подросток, начал медленно осыпать лицо девушки поцелуями. Рука Лили так же медленно заскользила по его волосам и вскоре дотронулась до шеи мужчины. Алана захлестнула волна желания, когда полуоткрытые губы девушки прикоснулись к его губам, и он позволил им окончательно и бесповоротно обрести над собой абсолютную власть.

Писатель на руках донёс смеющуюся девушку до отеля и поставил её на ноги только тогда, когда они оказались в его номере. Лили перестала смеяться и внимательно посмотрела на Алана. Мужчина провёл рукой по её обнажённой спине, аккуратно развязав верхнюю часть купальника, которую Лили сразу сбросила на пол. Алан склонился ниже и не спеша провёл своим языком по груди девушки. Спина Лили выгнулась, как у кошки, и Алан, взяв девушку за талию, посадил её на кровать. С минуту они изучали тела друг друга и то новое состояние, в котором оказались. Внезапно Алан одним рывком привлёк к себе девушку, властно прижавшись к тёплому стройному телу. Лили закрыла глаза и всецело отдалась неподвластной времени страсти. С губ девушки сорвался стон, и ритм любви увлёк их обоих.

Перед тем, как мир Алана разлетелся на миллионы осколков, в каждом из которых отразилась девушка, ставшая его навязчивой идеей, он осознал, что никогда ещё не был так близок к разгадке своих вымышленных миров. Но разгадка незаметно ускользнула, как только сознание перестало бороться за реальность происходящего. Реальный мир дал трещину, потому что хотел ворваться в мир ирреальный, обитель смелых фантазий и грёз. Ничто так не выбивает почву из-под ног, как запоздало пришедшая мысль: вымышленный мир ничем не отличается от отрезвляющей действительности, он представляет собой лишь разновидность реальности, другую реальность.

Лили наконец стала для Алана реальной, самой реальной женщиной из всех существующих. Вечность рассыпалась на мгновения, и в каждое мгновение этой вечности писатель любил свою Лили.

Глава 20

На внешность красивы –

Внутри порочны

Ярко-синие мотивы

В море полуночном.

Алан Росс «Призрак времени»

Встречая рассвет у моря, Лили не могла сдвинуться с места. Смотреть, как солнце загорается и дает яркую жизнь небу, жизнь, которую волшебным образом вберёт в себя податливое море, и не иметь возможности передать, хотя бы на холсте, нежнейшую палитру природного блаженства – вот, что называется эстетической пыткой. В Истборне Лили испытала на себе трудность, с которой Чарльз сталкивался на каждом шагу.

Девушка вспомнила о Чарльзе, о его мечте найти идеальную любовь, и отчего-то ей стало грустно. Несмотря на то, что Чарльз писал ей о том, как славно он проводит время в Испании, Лили не могла быть в этом уверена, пока сама не увидела бы выражение счастья на его лице. Чарльз стремился скрыть от всех свою истинную сущность: сущность мечтательного романтика, который, невзирая на разочарования, продолжает верить в то, что мир прогнил не насквозь, что в нём найдётся место для настоящей любви, дружбы и совершенства. И, когда бы он нашёл, что искал, то сбросил бы с себя маску невозмутимого циника и стал самим собой. А пока этого не произошло, Чарльз упорно делал вид, что использует женщин для удовольствия, а свои художественные способности – лишь для личного обогащения и обретения видного места в привилегированном обществе. И только Лили знала, что Чарльз и дня не может прожить без написания картин. Девушка надеялась, что когда-нибудь он обретёт гармонию в своей душе.

Что-то сбоку привлекло её внимание. Она повернулась и увидела мужчину, ставящего мольберт и открывающего баночки с красками. Лили, не раздумывая, подошла к художнику.

– Что же сегодня за день?! – возмущённо произнесла она. – Только мне захотелось сделать что-то замечательное, например, написать море, как кто-то решил меня в этом опередить.

– Прошу прощение за моё возмутительное поведение, – весело сказал художник. – Однако ничто не мешает вам поставить рядом со мной мольберт и приняться за работу, по окончании которой мы сравним то, что получится у меня и у вас.

– Я бы с радостью приняла ваше пари, но, к сожалению, рисую я не очень хорошо. Мой друг, художник, пытался меня научить своему мастерству, но, по-моему, его старания прошли даром.

– Давайте это проверим! – воодушевлённо воскликнул мужчина. – Если вы подождёте меня пять минут, я принесу для вас всё необходимое. Кстати, меня зовут Майкл.

– А я Лили. Отлично, я принимаю ваше пари.