Через некоторое время её пальцы подцепляют что-то, и вонзившись в это когтями, вырывает с диким криком какую-то личинку, которую она бросив на землю, раздавливает довольно сильным ударом, — извини, но меня слишком мало кормят для нас двоих.
Перевязав рану, и подняв фонарь, ящерка направилась дальше по пещере, её положение можно было охарактеризовать как плачевное, во многих смыслах этого слова, ведь хоть рана довольно быстро восстановиться, но всё ещё оставался вопрос куда она попала, это была не та пещера, ведь она бы уже вышла на поверхность за это время.
Прошло несколько часов, желудок уже начал подавать знаки, при чём не просто урчание, а скручивание, что ещё больше замедляло темп продвижения по пещере, но всё рано или поздно заканчивается, как и эта чёртова пещера, свет из которой светил вдалеке.
— Ещё немного, ещё чуть-чуть, — подбадривала себя Ази, но к её сожалению она внезапно наступает на что-то, посмотрев вниз она видит натянутую верёвку, — чтоб тебя! — крикнула ящерка, начав очень быстро всё осматривать, но на удивление ничего не произошло.
— Видимо обманка — сказала ящерка, после чего подняла ногу, как раздался щелчок и по пещере поползли огни, на что наша ящерка со всех ног побежала к выходу, внезапно начали звучать взрывы, что начали приближаться, чем довольно сильно подгоняли нашу ящерку.
— Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! — кричала ящерка, перебирая ногами всё быстрее, свет становился всё ближе, но и звук взрывов тоже приближался, и когда уже казалось что пришло спасение, наша ящерка делает прыжок, после чего происходит последний взрыв который обрушивает всю пещеру.
Глава 27
— Вот так я и оказалась тут, а теперь можешь помочь мне выбраться? — сказала Ази, расположив свою голову на одной руке, за время рассказа Артём чуть один раз не заснул, и по меньшей мере два раза, пытался поторопить ящерку, но она продолжала рассказ в том же темпе.
— «М-да, такой истории я от тебя не ожидал, соболезную, предательство товарищей очень печальное событие» — подумал Артём, жуя лист, что упал рядом с ним, но на удивление нашему герою это вызвало совсем не ожиданну редакцию, она внезапно начала их отгораживать, — нет, они конечно так себе товарищи, но не на столько же.
— «Они экспортировали тебя всё путешествие, морили голодом, и какие мать вашу источники в подземной пещере?! Они просто использовали тебя бесплатную рабочую силу! А после решили избавиться по-тихому, чтобы забрать снаряжение» — подумал Артём, чем сначала вызвал злость у нашей ящерке, от чего она сжала кулак, но потом, видимо пришло понимание, от чего на её глазах снова проступили слёзы, — «О нет-нет-нет! Только не плач!»
Яшерка начинает заливаться крокодильими слезами, опустив голову в сложенные в замок руки, от чего Артём проклинал свой разум, за выдачу таких мыслей, — «тише, не волнуйся, мы обязательно их найдёт, и вернём всё твоё снаряжение, а после засунем горячую сковороду им в задницу»
— Не в этом дело! Я опозорила не только себя! А весь свой род! Я отправилась в путешествие, чтобы стать достойной своей семьи! И в итоге меня обманули! Чуть не убили по меньшей мере два раза! Да и ещё теперь мне приходится просить спасения у гусеницы! Худшего путешествия в жизни не передумаешь! — кричала ящерка на Артёма, который сейчас был в состоянии, да, конечно, разумеется.
— «Обидно вообще-то, у меня имя есть» — подумал Кенто, когда ящерка более менее успокоилась, чем вызвал у неё лёгкое чувство вины, — извини, я не хотела, просто на меня всё так сразу навалилось, как тебя зовут?
— «Артём, и не переживай об этом больно сильно, если твой рассказ правдивый, то я тебя понимаю» — подумал Артём, чем успокоил её внутреннее благополучие, после чего они несколько секунд молча смотрели друг на друга.
— Так что делать будем? — произнесла Ази, ожидая дальнейших действий нашего героя, а он в свою очередь просто стоял, и представлял картинками что он будет делать, но в голову приходили лишь мысли о жаренных на костре муравьях.
— «Я пойду за едой, думать на голодный желудок бесполезно» — подумал Артём, после чего развернулся, и не дожидаясь ответа совершил несколько прыжков, чем очень быстро исчезает с поля зрения Ази.
Через неизвестно сколько времени Артём припрыгивает с огромным муравьём солдатом, от которого он отрывает пару лапок, и голову, тело же он кидает Ази, — «приятного аппетита» — сказал Артём, на что ящерка ответила, — Спасибо.
Покушав очередного муравья, Артём начал раздумывать над планом вызволения, но все его идеи обрывались его физиологией, а именно не имеем рук, да можно воспользоваться укусом, но хоть это и немного заменяло руку, но это словно резать овощи гигантским двуручным мечом, только каждый не осторожный удар, может стоить ей жизни.
— «Скажи, ты мне доверяешь?» — неожиданно подумал Артём, чем вызвал удивление у нашей ящерке, — А у меня есть выбор? — сказала она, это прозвучало настолько остроумно, что будь у нашего героя лицо, то он бы улыбнулся, — «И то верно»
Глава 28