— Ты можешь до заката оправдываться, но ты знал, что там не было войск! Ты знал, что там одни старики и дети! Ты знал, что защищают крепость два десятка мужиков, работяг из шахт!
— Альб! Прекрати! У меня был приказ!
— У тебя был приказ захватить крепость, а не зажарить всех живых молнией до хрустящей корочки! Ты убийца Мурмур! Ты подлый, безумный старикашка, который возомнил себя карающей дланью! Твои руки в крови по самые ноздри! — прошипела за дверью женщина. — Убирайся отсюда! Я не желаю с тобой больше говорить!
Мурмур глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
— Альб, уже тридцать лет прошло, — тихо произнес он. — Многое поменялось. Я не прошу тебя заниматься парнем. Просто посмотри на него и скажи, что ничего страшного с ним не происходит.
— Уже смотрела, — недовольно буркнула Маргарет. — Ничего страшного не происходит. Он идет своим путем.
— Каким путем? — вскинулся профессор.
— Уриная спроси, — издевательски буркнула целительница.
— Он давно умер!
— Вот как помрешь — на том свете и спросишь!
— Вот стерва, — еле слышно произнес Мурмур, разворачиваясь к выходу.
— Я все слышала! — донеслось к нему в спину. — Старый хрыч!
***
Глава 4 ч. 2
Мак прошел в зал, который больше походил на столовую, и огляделся. Ни северян, ни Левитании видно не было.
— Или они еще не освободились, — со вздохом произнес он. — Или они уже дома.
Мак привычно подхватил поднос и пошел вдоль столов, на которых были выставлены блюда. Набрав ровно столько, чтобы быть сытым, но не клевать носом на полный желудок на следующей лекции, он отправился к ближайшему столу.
Не обращая внимания на тех, кто уже сидел за столом, он уселся и принялся расставлять тарелки. В этот же момент трое студентов, сидевших за столом, молча поднялись и решили удалиться, кроме одного.
Худощавый парень тоже хотел покинуть клейменого, но взгляд зацепился за его выражение лица. По нему не было заметно ни раскаяния, ни злости. Вполне себе спокойный студент, который просто сел поесть.
Интерес заставил парня сначала замереть, а после этого вернуться на место. Неторопливо ковыряясь в тарелке, он поглядывал на Мака, который отрешенно жевал лист какой-то зелени и закусывал мясом, запеченным на короткой металлической шпажке.