«Для того, чтобы быстро подняться на ноги, равно как и при всяком стремительном движении вообще, надо перемещать центр тяжести в соответствии с намеченным действием», — вспомнил он отрывок из лекции капитана и, отстегнув вещевую сумку, передвинул ее к груди. Тотчас же он с облегченным сердцем поднялся на ноги. Одни за другим его примеру последовали остальные путешественники.
Придонный холод мучил его.
Ибрагимов взглянул на термометр, помещавшийся на колонке танка, и изумился: температура равнялась трем градусам Цельсия.
— Командир, я замерз! — взмолился он к Иванову.
— Вы не забыли наполнить полость вашего панциря маслом? Согрейте нательную сетку.
— О, да!
Легкий нажим на кнопочку, и масло, булькая, разлилось по полости термоса. Перевод выключателя согрел сетчатую фуфайку, надетую поверх белья. Тело сразу погрузилось в приятную теплоту.
— Ну, товарищи, в путь! — кричал Иванов. — А вы, Ибрагимов, не забудьте о телогрейке! Не то в десять минут запаритесь. Легче всего передвигаться, держась за поручни наших танков.
Идти было крайне трудно. Привыкнуть к механическим движениям одеревеневшего костюма нелегко. Ибрагимову казалось, что впереди движутся уродливые манекены. Двадцать путешественников не шли, а тащились за подводками; их тела то и дело принимали горизонтальное положение, так как корпус перемещался медленнее конечностей.
Многие предпочли, чтобы их несли, нежели с большим напряжением передвигаться самим.
В руках Иванова находился пробковый круг, который он взял с собою, чтобы на практике изучить действие глубинных давлений. Радиус его на поверхности океана равнялся двум дециметрам.
Через два часа пробковый круг казался одеревеневшим, объем его сократился вдвое.
— Вы видите, что получилось? — показал руководитель испытательный круг: — На глубине около двух с половиной тысяч метров площадь в одну треть квадратного метра испытывает давление, равное двенадцати тысячам килограммов. Переносимое нами сейчас давление определяется приблизительно в сто сорок атмосфер.
— Вот еще более убедительные свидетели! — вздрогнув, понизил голос геолог.
Вдали перемещались неясные очертания странных видений.
Путешественники взглянули в указанном направлении. Жуткая, неприятная картина представилась им. Спокойной вереницей, медленно покачиваясь из стороны в сторону, плыли четыре трупа. Это были покойники, сброшенные с проходившего парохода. Привязанные к доскам тела потряхивали объеденными конечностями. Изодранные в клочья простыни, как на слабом ветру, колыхали свои полотнища. Неведомый хищник отъел среднему трупу голову. Сплющенные давлением тела казались почти плоскими. Множество растениеподобных существ облепляло их.
Эта жуткая картина не удивила команду экспедиции. Не раз приходилось матросам видеть погребения в море. Юнга направился к мертвецам. Поймав ближайшую доску, он щурился, разбирая надпись. Теперь, когда матрос находился рядом с останками, в особенности резко бросалась в глаза рахитичность фигур.
«Эмигрант Бауэр. Погребен второго мая 19. года у берегов Мадагаскара.»
— Полтора месяца тому назад. пропутешествовал уже несколько сот километров.
Уже несколько дней двигалась экспедиция по Тинейской долине. Область отравленных вод осталась далеко позади. Предположения путешественников о том, что покинутая ими котловина заражена газами, исходящими из вулканических трещин, подтвердились.