Смерть знает твое имя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Скажете тоже… Я лучше у вас ремеслу вашему учиться буду.

— Будешь-будешь. Раз уж помощница такая мне прямо под ноги свалилась, давай помогай. У меня сегодня улов богатый, — дед Гонро начал доставать из сумки продукты: картошку, небольшой вилок капусты, морковь, лук, два хлеба, а под конец поставил на стол два небольших горшочка, закрытых тряпицами, стянутыми верёвочками. Я развязала одну из них и принюхалась, заглядывая внутрь:

— Это же тушёнка! Гусиная!

— Да. Сегодня деревенские венчаться приезжали. Из зажиточных. Так что всех одарили не только деньгами. Я только хлеб по дороге купил. Так что и на завтра у нас с тобой будет похлёбка с мясом. Больше двух дней я бы не рисковал тушёнку хранить. Ну и ещё кое-что прикупил для тебя, — дед Гонро достал небольшой ножичек размером с овощной и протянул мне. — Девушкам, конечно, принято цветы дарить, да только толку от них меньше. Бери. А то ты моим тесаком орудуя, да той шкрябалкой быстрее без пальцев останешься.

Ножик я предусмотрительно положила на стол, а сама повисла на шее у старика, благодаря за подарок, внимание и заботу.

— А ты ведь точно не местная. Совсем.

У меня внутри всё замерло, пока соображала, что именно имеет в виду дед Гонро и что я сделал не так.

— Смотри, главное — инквизиторам не попадись. Пришлых не любят: одни беды да раздор из-за них.

— Но…

— Ножи в качестве подарка никогда не преподносят. Не к добру считают люди. Поэтому я тебе его просто отдал. И об этой примете знают абсолютно все, не только деревенские, но и знать. У них в правилах этикета даже прописано.

— Но если Король узнает… То что со мной будет? Инквизиторам сдаст?

Дед Гонро убрал один из горшочков подальше от тепла:

— Нет. Ему нет никакого дела до того, кто ему служит. Не нарушай законов, и никаких проблем не будет. Даже с инквизиторами это правило работает. Пришлые они ведь что? Недовольными были тем, где оказывались, всё переиначивать пытались, восстания поднимать… А такое никому не нужно. Считай это четвёртым уроком. И не переживай ты так. Довольно с тебя потрясений последних дней.

— Спасибо, дед Гонро. Чтобы я без вас делала?..

— Думаю, валялась бы трупом в канаве неподалёку от того места, где мы с Робом на тебя наткнулись. Так что не забивай себе голову, ты сейчас здесь, в тепле и никто тебя в обиду не даст, — дед Гонро меня обнял, а потом отправился мыться и переодеваться.

Нож оказался и вправду хорош: легко лёг в руку, и вскоре картофельные очистки спиральками заструились из-под него. Для того, чтобы покрошить сырые клубни пришлось всё-таки взять большой нож, но на этот раз держала его крепко. Восхитительный аромат обжариваемой в жире, снятом с тушёнки, картошки будоражил нос настолько, что хотелось лопаточкой бить себя по рукам. Следом отправился нарезанный лучок и терпеть, когда ужин приготовится, стало совсем невмоготу. Кто-то вываливает тушёнку сразу всю на сковородку, а потом добавляет картошку, но я так никогда не делала, а то мясо пригорит и станет сухим. Тем более что сейчас у меня была домашняя из нежной сочной гусятины. Я подцепила небольшой кусочек и еле заставила отставить горшочек в сторону, чтобы случайно в забытьи не смолотить всё в одно счастливо жмурящееся лицо.

Надо ли говорить, что ужин удался на славу? Даже тарелки особо мыть не пришлось, так как хлебом подобрали всё подчистую. А утром, унося с собой драники, дед Гонро пообещал сделать вечером сюрприз.

Глава 18. Кто чем дышит и живёт

К приходу деда Гонро я сварила свежие щи с тушёнкой. Даже жаль, что помидоров не было. Тогда лук с морковкой особенно были бы хороши в качестве зажарки. Но и так щи получились густые, наваристые и очень аппетитные. Ещё бы сметанки и всё, понеслась душа в рай! Дед Гонро прямо с порога принюхался и расплылся в довольной улыбке:

— Даже жаль, что тебе в таверну устроиться нельзя, я бы даже порекомендовал к кому. Зато я один из самых счастливых Просящих: питаюсь лучше и разнообразнее других! Накося, принимай мешок. Он — твой!