Возможно, если на восток прибудет королевский корпус Майора, ситуация изменится, но это ещё предстоит выяснить…
У двух крепостей мы потеряли четыре сотни авантюристов. Ещё тысяча получила ранения разной степени тяжести. Враг уничтожил практически пятую часть наших охотников на монстров! И это за одну скоротечную битву!
Нет, если мы хотим одолеть этих варваров, необходима тщательная подготовка. Очень тщательная!
В то же время я понимаю, что мы не можем просто игнорировать судьбу простых игроков под пятой чатлан.
— Малой, сколько сейчас племён находится на западе Междуречья? — уточняю я.
Глава разведчиков достает листок из внутреннего кармана плаща.
— По нашим сведениям, на западе располагаются три средних орочьих стоянки численностью от пятисот существ. Они разместились непосредственно у руин полисов, захваченных во время нашествия, — докладывает Малой.
— Сколько там может быть игроков в общей сложности?
— По прикидкам моих ребят, от пяти до десяти тысяч, — ошарашивает всех присутствующих Малой.
— Откуда так много? — ахает Эрик.
— Эти три лагеря содержат рабов со всего запада Междуречья, — поясняет Глава разведки. — И это логично. Зачем оркам куча стоянок, если можно сформировать три крупных поселения и устраивать массовую охоту для всей братвы с округи.
— Тупые дикари…
— Не такие уж и тупые, как мы уже можем судить, — вздыхает Тит. — Мой Король, вы же не просто так спросили про эти три лагеря?
— Ты всё правильно понял, — ухмыляюсь я. — Сражаться лоб в лоб с зеленокожими нам невыгодно. По крайней мере, сейчас. Но это не значит, что мы не можем помешать их «охоте»!
— Вы же не думаете…
— Освободить игроков из-под их ига? Именно это я и собираюсь сделать!
Глава 22
— Трах-тах-тах-тах-тах.
— Теперь понятно, почему их прозвали «тарахтелками», — усмехаюсь я, наблюдая, как гвардейцы пригоняются целое стадо необычных животных.
— Странные твари, этого не отнять, — соглашается Малой. — С другой стороны, каждый раз поражаешься разнообразию миров Системы!