Он улыбнулся с такой надеждой, что я не могла отказать и кивнула.
– Я в числе приглашенных? – улыбнулась в ответ, опуская руку с подарком.
– Конечно, – кивнул мужчина.
– А кто будет среди гостей?
– Это сюрприз, – хитро подмигнул он. – Мне хотелось бы купить тебе еще и платье, да ведь ты откажешься…
– Вы удивительно догадливы, ашаи Зантарен, – ухмыльнулась я.
– Тогда мне остается предложить вам лишь коротенькую вечернюю прогулку, прежде, чем откланяться, в ожидании новой встречи.
Мужчина галантно поклонился, демонстрируя блестящее знание дворцового этикета.
И через пару минут мы уже брели по улице в сторону ближайшей булочной. Бэйл ужасно хотел купить мне лимонный пирог на прощание, а заодно рассказать про завтрашний вечер.
Я слушала вполуха, размышляя о том, что всего через сутки он наверняка захочет услышать ответ от меня. Выйду ли я за него замуж. А что мне сказать?
Бэйл забежал в магазин, а я отстранено меряла шагами мостовую, пока внезапно сердце в груди не сошло с ума.
В нескольких шагах я увидела
Тяжело сглотнула, не зная, куда деть руки.
Он стоял неподалеку и вертел крохотное письмо. Кисти затянуты в тонкие черные перчатки. Волосы слегка растрепаны. В ухе блестит серьга-кольцо.
Мир словно замедлился. Один за другим незнакомец стянул черную ткань с пальцев.
И развернул письмо, бегло пробегаясь по нему глазами. Чтобы уже через мгновение поднять взгляд и посмотреть на меня.
А потом внезапно его полные губы шевельнулись, чтобы на краю сознания я услышала полный ужаса крик: