Глава 65
Я откровенно ничего не понимала. А вот остальные, похоже, знали, что к чему. Дверной проём перекрывали четыре огромных воина, не считая Итана, и всё, не сводя взгляда, пристально вглядывались в моего мужчину.
– Я так понимаю, малышка, за Вьюжный перевал ты так и не добралась, – медленно проговорил Вьюго. – А я тебе, что тогда сказал? Я тебе докуда проезд оплатил?
– До Вьюжного перевала, – прошептала Ниори. – И велел, нигде не сходить.
– А что же ты тогда делаешь с этим кланом?
– Ну, я, – Ниори пожала плечами, – на нас напали.
– Ясно, – Вьюго внимательно, даже как-то немного снисходительно, осмотрел Итана с ног до головы, – ну ЭТО тоже сойдёт.
За спиной вардигана послышались сдавленные смешки.
– Вьюго, – Ниори засмеялась, – не шути так. Они же думают, что ты всерьёз. Как был весельчаком, так и остался.
– Нет, маленькая южанка, я изменился. Но тебе очень рад. Действительно, рад.
– А остальные как? Твой отец, брат?
– Не знаю, я очень много лет не был дома, – в голосе Вьюго скользнула тоска.
– Но как? Где же ты был? – отстранившись, Ниори взглянула на Вьюго внимательней.
– Там же, где и ты, – ответила я за своего мужчину. – Я встретила его в пещерах. В тех самых, о которых ты пару раз мне нехотя рассказывала, подруга.
Ниори побледнела и крепко обняла Вьюго.
– Бедненький, – прошептала она, – как же так.
Ревность? Нет, её не было. Этих двоих слишком много связывало. По сути, один повторил судьбу другого. И сейчас мне даже хотелось, чтобы они стали ближе. Они оба были мне дороги.
А вардиган, тем временем, зеленел от распирающей его злобы. Вот он-то как раз и давился необоснованной ревностью и грозился затопить ею всех нас.
– Может, всё же перестанешь прикасаться к моей женщине, – шипяще процедил он. Казалось, его уже колотит от злости. Бешеный нрав рвался наружу.
– Она твоя только потому, что я отправил её в твои земли, – Вьюго прищурился. – Так что уважительней, иной. Ты мне должен.