Брианна осторожно улыбнулась:
– Спасибо. Я и чувствую себя не так, как раньше.
Уроки пролетели незаметно, и я скоро привыкла к тому, что люди шепчутся, когда я иду мимо. Лиаму всеобщее внимание действовало на нервы, а вот Брианна в нём просто купалась. Обожание не было для неё чем-то непривычным, но на этот раз причиной для него было что-то покруче, чем удачное селфи. Несколько раз я слышала, как она пересказывает наше приключение в сахарном лабиринте группе старшеклассниц, и с каждым разом история становилась всё более фантастической. Я подняла бровь, но она пожала плечами, как бы говоря: «Да кто узнает?» Я пошла дальше, стараясь не так широко улыбаться. Мне нравилось, что наша история превращается в легенду.
Прозвенел звонок с последнего урока. Все закричали «ура» и, не дожидаясь разрешения мистера Уинна, ломанулись вон из класса, по пути запихивая учебники в сумки. Я осталась на месте – не хотела лезть в толпу. Лиам сидел рядом, аккуратно складывая в пенал свои транспортиры.
– Как ты думаешь, что будет осенью? – спросила я.
Лиам задумался:
– Не знаю. Я думаю, всё будет как раньше. Люди быстро всё забывают.
Я кивнула:
– Я тоже так думаю. Вот только… я не хочу, чтобы было как раньше. Не хочу, чтобы было как обычно.
Он улыбнулся:
– Агата, рядом с тобой
Я подумала об этом, и мне стало повеселее.
– Спасибо, Лиам. А когда они появятся, мы будем разгадывать их вместе.
Я шла домой, в небе светило солнце, но мои мысли были заняты совсем другим: я вспоминала подземную пещеру.
Когда я подошла к двери нашего дома, её неожиданно открыл папа.
– Что ты делаешь дома? – удивилась я.
– Я пришёл пораньше. У нас гость.
Целую секунду я была уверена, что это Максвелл: загадочным образом он выбрался из-под стражи, взял папу в заложники и стоит сейчас позади него, наставив на него пистолет.
Папа посмотрел на моё лицо и засмеялся:
– Нет-нет, Агата, всё нормально. Это хороший гость. Заходи.