Потеха Его Величества

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах это, — он рассеянно сунул руку в карман и достал пухлый том, — держи копию.

— Вы зайчик, — сообщила Тили, жадно хватая подарок.

— Ты ведь знаешь цену, не так ли?

— Первое заклинание из книги Ошо забирает у мага день жизни, второе — неделю, третье — месяц, четвертое — год, и далее цена растет и растет.

— Точно. Ты не слишком скупа к длительности своего существования.

— Это все чепуха, скажите мне вот что: как так получилось, что я вообще смогла наколдовать что-то по вашим рецептам?

Проекция Ошо села на полянку, юноша прищурился на солнце:

— Ты ошивалась здесь годами. Возделывала свои грядки. Читала книжки. Рассказывала травкам о своих мелких бедах. Я думаю, твоя магия выросла созвучной с моей — два потока энергии не стали враждовать друг с другом, а соединились и начали расти вместе. Я ведь тоже стал сильнее после твоего появления. До этого я был лишь каплей капли энергии.

— Зачем вы еще в этом мире? Почему не ушли прочь, туда, где ваша энергия смогла бы восстановится быстрее?

— Нас всех держит в этом мире лишь одно, — юноша вздохнул. — Любовь, деточка. У меня все еще некоторые обязательства перед этим миром.

— А…

— Иди-ка ты отсюда. Вся свита короля собралась по ту сторону стены, и меня очень утомляет присутствие такого количества живых людей рядом. Я слишком слаб.

Тили испуганно ойкнула и понеслась в королевский сад.

Действительно, Его Величество стоял прямо перед дыркой в заборе и хмурил брови. На его руке висела раздраженная Анга, не понимающая, почему теперь за ними повсюду таскается старая бабка Тмина. Фрейлины, пажи, перешептывание и переглядывание.

— Я вижу, госпожа Линк, вы уже восстановили свои силы и можете приступить к своим обязанностям, — сказал король.

«Анга, — как можно отчетливее подумала Тили, — мне нужно наладить отношения с Ангой».

— Да, мой господин, — склонила она себя в низком поклоне, пряча за спиной драгоценную книгу.

— Думаю, я отдам вас на недельку в распоряжение моей возлюбленной принцессы, — сказал король, припадая губами к пальчикам невесты. Анга озадаченно посмотрела на Тили. «На что мне это чудо-юдо?» — читалось в её голубеньких глазках.

Тили пела и играла на рояле уже четвертый час. Голосок у нее был так себе — низкий, с хрипотцой, приятный, но не более. Играла она тоже не ахти. Но Анга казалась довольной. Она старательно вышивала кружево для своей фаты и негромко переговаривалась с девушками из свиты. Тили сначала услаждала слух дам романсами, потом перешла на незатейливые народные песенки, а далее стала исполнять боевые марши королевства. Её Высочеству было всё равно.

«Ну и почему этот дурацкий король так плохо развлекает свою невесту?» — мрачно подумала Тили, начиная новую воинскую мелодию.