— Это моя половина замка, — рисуя саблей на пыльном полу неровную линию, заявил генерал, — а там — ваша. И не суйтесь в мою личную жизнь! Эухения, чтобы тебя черти слопали, подавай обед!
3
И неслись, вспенивая землю, лошади, и орудия грохотали, а металл бился о металл. Солнце слепило глаза, а когда Трапп оглянулся назад, чтобы посмотреть на свое войско, то увидел только облупленную стену.
Однако орудия продолжали грохотать.
— Эухения, чтоб тебя, — простонал опальный, но все еще великий генерал, — у нас что, замок рушится?
Голова раскалывалась, а в горле саднило.
Трапп с трудом поднялся со своего спального места и попытался посмотреть в окно.
Окно дрогнуло и вместе со своими трещинами поплыло в сторону.
Генерал ошеломленно моргнул, а из образовавшегося проема высунулась бородатая разбойничья рожа.
— Мать моя женщина, — сказала эта рожа и размашисто перекрестила Траппа. — Ты бы побрился, генерал.
— На себя посмотри, — огрызнулся тот и, отодвинув рожу, выглянул на улицу.
Во дворе замка развернулись полномасштабные военные действия.
Множество мужчин и женщин что-то выбивали, скребли, мыли, подметали, меняли стекла, чинили мебель, развешивали выстиранные шторы, кипятили простыни и занимались прочими диверсиями.
Прищурившись, Трапп узнал кое-кого из жителей деревни.
Да ладно, казалось, что здесь копошилась вообще вся деревня.
Гангрена-как-её-там разгуливала среди этого безумия, покуривая сигарету в длинном мундштуке. Её голову обезображивала зеленая шляпа с широкими, как колесо у телеги, полями.
— Вон то окно тоже надо заменить, — командовала горгулья своей армией, размахивая руками, увешанными крупными кольцами.
Генерал Трапп стал великим не только потому, что блестяще наступал.
Еще он умел не менее доблестно отступать.
Попятившись, он вышел из своей конуры на кухню, где сразу четверо женщин чистили очаг и безжалостно уничтожали реликтовую грязь на столешницах. Громко чихнув, Трапп выскочил через черный ход в огород и, миновав грядки с морковкой, направился к озеру.