Карфаген смеется

22
18
20
22
24
26
28
30

73

«Маршем через Джорджию» – популярный марш северян времен Гражданской войны 1861–1865 гг.

74

Эрнест Уэлдрейк – вымышленный поэт Викторианской эпохи. Эту маску изобрел Ч. Э. Суинберн (1837–1909). Уэлдрейк неоднократно упоминается в произведениях Муркока, часто цитируются его произведения.

75

Неясно, какого Уильяма Скотта имеет в виду Пьят. Уильям Скотт, умерший в 1350‑х гг., был одним из крупнейших законников своего времени, а Уильям Скотт, живший с 1803 по 1871 г., – шотландским либеральным политиком, заседавшим в Палате общин.

76

Когда я снова тебя увижу? (нем.)

77

Сколько нам еще ждать? (нем.)

78

Малышка! (тур.)

79

Моя сестра! Моя роза! Солнце уж погасло! И все потемнело! Господи Иисусе! (польск.)

80

Сестра! (фр., um… нем., идиш, исп.)

81

«Там девушка!» (тур.)

82

«Капитан! Кабальеро! Господин! Превосходительство!» (исп., ит., греч.)