Рэй Керринджер называют охотником на фей. Она возвращает домой похищенных детей, умеет выслеживать существ с Другой стороны, знает дорогу в полые холмы через туман Границы.
16+ В книге присутствует алкоголь, табак и мордобой.
Мария Гуцол
Осенняя жатва
Украденное дитя
— Все. Граница, — сказала Рэй и закурила.
Потрепанный внедорожник шуршал колесами по раздолбанной грунтовке. Дорога шла по насыпи, с обеих сторон темными самоцветами в песчаных оправах блестела вода. Справа песок и трава, охра, серый и желтый брали верх, там начинался твердый берег, а слева до самого горизонта была вода.
Впереди над дорогой поднималась дымка, сизая и подсвеченная утренним солнцем. В тумане пряталась Другая сторона, и для человека там места не было.
Рэй Керринджер была одной из тех, кто ходил на Ту сторону по доброй воле. Ей неплохо платили за каждую вылазку в землю сидов. Сейчас на пассажирском сиденье потрепанного внедорожника возился Джон Маккена, вдовец и отец-одиночка, чью восьмилетнюю дочь забрали феи.
Рэй видела множество таких отцов и матерей, чьи чада стали добычей обитателей холмов. Некоторым удавалось вернуть ребенка, другие пропадали на неверных тропах Той стороны, третьих Рэй сама не повела бы через Границу даже под страхом мучительной смерти.
Джон Маккена был умен, достаточно упрям и, кажется, любил свою дочь. Он нашел Керринжер то ли через полицию, то ли через кого-то из ее прошлых клиентов, был настойчив и готов платить авансом. Последнее для любого из «охотников на фей» было обязательным условием. Если собираешься идти на Ту сторону — оплати все долги, потому что никто не знает, кто вернется вместо тебя и вернется ли вообще.
Рэй до упора открыла грязное окно, пропуская напоследок в машину весеннее солнце и свежий воздух. За туманом на Другой стороне небо было серым, как свинец.
Говорят, там тоже есть солнечный свет. Правда, если кто-то видел это солнце, для него значило это только одно. Все, песенка спета, Другая сторона не отпустит. Дороги скрутятся в кольцо, туман спрячет все знакомые приметы. И чем чаще человек переходит Границу, тем больше у него шансов однажды увидеть чужое солнце в разрыве свинцовых туч.
Пока Рэй везло. Другая сторона была ее жизнью, но каждый раз отпускала. До поры до времени отпускала.
Керринджер плавно надавила на педаль газа. Другая сторона чует страх, поэтому медлить на Границе нельзя. Маккена до побелевших костяшек сжал руки.
— Мы найдем ее? — спросил он и облизнул пересохшие губы.
Джону Маккена было далеко до хладнокровия его проводника. Еще три дня назад Граница и Другая сторона были для него недосягаемо далекими, чем-то касающимся кого угодно, только не его. Хотя от дома Маккены до туманов Приграничья было ровно сорок минут неспешной езды.
На Границе не было перехода, какой-то четкой черты между миром людей и владениями сидов. Туман подобрался к машине исподволь, окружил ее полупрозрачной кисеей, скрадывая цвета и очертания. Рэй подняла стекло, отрезая пробравшиеся в машину серые щупальца от тела тумана. Стало удивительно тихо, не слышно было даже шума мощного двигателя.
А потом завеса отступила. Все осталось по-прежнему, справа берег, слева гладь озера Лох-Тара. Только небо стало низким и пасмурным, а на горизонте поднялась гряда холмов. И осталась тишина.
Джон первым не выдержал этого безмолвия:
— Здесь всегда так угрюмо?